Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat zal men ons niet in dank afnemen.
cela ne nous apporterait rien de positif.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in dank afgenomen
gratefully declined
Last Update: 2014-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik geloof niet dat de consumenten ons dit in dank zullen afnemen.
je ne pense pas que cela nous rendrait honneur aux yeux du consommateur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
allereerst een persoonlijke opmerking die niet iedereen mij in dank zal afnemen.
si le parlement et la commission, peut-être même le conseil de ministres, l'acceptaient, nous parlerions de l'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij nemen daar in dank nota van.
nous vous en remercions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ook de reactie van de raad — hoewel enigszins laat — in deze kunnen wij in dank afnemen.
et, bien sûr, il y a un autre élément dont nous devons tenir compte, c'est le nombre de juifs soviétiques qui veulent quitter leur pays et n'ont pu le faire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onze kinderen en de kinderen van onze kinderen zullen ons een dergelijke houding beslist niet in dank afnemen.
ni nos enfants ni les enfants de nos enfants ne nous en seront reconnaissants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het cubaanse volk zal ons onze steun niet in dank afnemen als het niet uit de politieke slavernij wordt verlost.
il serait très dangereux pour nos nations d'utiliser la promotion des relations commerciales et leur effet supposé dans le domaine politique comme un alibi permettant de se satisfaire de faux-semblants et de pseudo-réformes démocratiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resultaat opleveren. het geeft de raad een indicatie over hoe men hier te werk gaat en de raad zal het u niet in dank afnemen.
n'apportent rien à la santé des travailleurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veranderingen ten goede zullen ongetwijfeld in dank worden afgenomen
les améliorations devraient recevoir un accueil favorable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat heeft het hof ook bevestigd — tegenover de raad. dat moeten met name ook spanje en portugal de heer pflimlin in dank afnemen.
sir geoffrey howe, président en exercice du con seil. — (en) si vous me le permettez, monsieur le président, je dirai qu'il s'agissait là d'une décision qui montrait la sagesse du maintien de la libre autorité de la présidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de heer fitzgerald (rde). — (en) ik kan de fungerend voorzitter zijn antwoord helaas niet in dank afnemen.
stewart (s). — (en) je peux difficilement être d'accord avec les remarques et les déclarations du conseil concernant ce navire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik moet net als de heer garcia amigo opmerken dat wanneer wij in juni voor onze kiezers treden, deze ons de verklaring van de commissaris niet in dank zullen afnemen.
kellettbowman (ppe). (en) monsieur le président, comme le commissaire l'a dit, il s'agit en fait d'une question de développement mais elle a toutes les ramifications de la politique agricole commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die hulp is in dank aanvaard, maar laten we het totaalbeeld niet uit het oog verliezen.
toutefois, permettez-moi de la situer dans le contexte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
duurzame ontwikkeling vraagt net als klimaatbeleid om besluiten die niet altijd in dank worden afgenomen.
le développement durable, comme la politique en matière de climat, va nécessiter de prendre des décisions qui ne feront pas toujours l'unanimité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit werk wordt zeker gewaardeerd en in dank aanvaard door mijn collega's en mijzelf.
en effet, la communauté est le principal partenaire commercial de malte, avec 70 pour cent environ des échanges commerciaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie heeft in dank alle amendementen onzerzijds geaccepteerd die haar positie ten opzichte van de lidstaten versterkt.
d'autre part, je voudrais remercier le commissaire compétent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gelet op het internationale belang van dit probleem zou de aanwezigheid van de heer brittan natuurlijk ook in dank zijn afgenomen.
et j'irai un peu plus loin que m. pérez royo et le parti populaire espagnol. j'aimerais que le ministre déclare publiquement qu'il dé
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mijnheer de voorzitter, ik neem de appreciaties, benaderingswijzen en geestdriftig vertolkte standpunten van dit parlement in dank af.
monsieur le président, j' apprécie les commentaires, les approches et les positions chaleureuses de ce parlement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
als de gemeenschap bij monde van de commissie voorstelt een bepaalde kwestie te harmoniseren wordt dit niet altijd in dank afgenomen door de lidstaten.
dans certains pays, la perte de leur mari leur vaut d'être très bien traitées, et même beaucoup mieux que les veuves ordinaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: