Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in de ogen van de burgers/belas
pour
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de wetgevingsfase (in de ogen van het eesc)
Élaboration du projet législatif selon le cese
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
in de ogen van de commissie geen enkele.
d'après la commission, il n'y en a pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
libanon in de ogen van een iraanse fotoblogger
le liban vu par un photo-blogueur iranien
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het europese eenwordingsproces in de ogen van de burgers
le processus d'unification européenne vu par les citoyens
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze situatie is in de ogen van het eesc onaanvaardbaar.
le cese trouve cette situation intenable.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is in de ogen van het comité een cruciaal punt.
le cese considère ce point essentiel.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de uitbreiding van de europese unie in de ogen van het mkb
cette publication est disponible sur commande via le réseau de data shops d'eurostat (voir site internet d'eurostat).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de ogen van onze burgers wordt de hele zaak lachwekkend.
ce que nous voulons, c'est que les choses bougent un peu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat gebeurt voor de ogen van de commissie.
cela se passe sous les yeux de la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat is ook in de ogen van het comité de juiste aanpak.
le comité considère que cette approche est correcte.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l reld gezien door de ogen van de vrou
conférence mondiale des femmes,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ogen van de wereld zijn op ons gericht.
les yeux du monde sont braqués sur nous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gebrekkige aantrekkingskracht van de textielindustrie in de ogen van jonge afgestudeerden;
faible attractivité de l'industrie textile pour les jeunes diplômés
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de amerikaanse troepen genieten geen fiducie in de ogen van de irakezen.
il faut donc passer à l'action, et, c'est là que le bât blesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
^- de uitbreiding gezien door de ogen van de kandidaten
_bar_j > l'élargissement vu par les candidats •
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bovendien zal de unie ook meer identiteit krijgt in de ogen van de burger.
cependant, dans le cadre des brevets communautaires, le candidat devrait aussi indiquer une seconde langue parmi l'anglais, le français, l'allemand, l'italien ou l'espagnol si la demande était formulée dans une autre langue, l'office européen des brevets la ferait traduire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zijn de voorschriften in kwestie in de ogen van de heer moreland onrechtvaardig.
il s'agit en outre, selon m. moreland, d'une législation injuste.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in de tijd begrensde en degressieve compensaties zouden in de ogen van veel landbouwers niet
des paiements compensatoires limités dans le temps et dégressifs ne pourraient être perçus par beaucoup d'agriculteurs que comme un traitement euthanasique. la communauté
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het parlement heeft hierdoor iedere geloofwaardigheid in de ogen van de burgers verloren.
pinel (ni), par écrit. — en rejetant la motion de censure déposée par 70 députés de tous horizons politiques, le parlement européen a couvert les fraudes et les irrégularités graves de la commission européenne, et a ainsi perdu toute crédibilité aux yeux des citoyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: