Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het is dan ook niet mijn bedoeling wie dan ook in een slecht daglicht te plaatsen.
c' est pourquoi je n' entends criminaliser personne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het zou multilaterale samenwerking in een negatief daglicht plaatsen.
un tel échec ternirait l’ image de la coopération multilatérale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de wetgeving voor diervoeding komt in een uiterst slecht daglicht te staan.
la législation en matière d' alimentation animale acquiert une image tout à fait fausse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
welk een slecht verblijf!
et quelle mauvaise destination!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
het zou een slecht akkoord
') scénario de sauvetage face à la faillite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is een slecht voorstel.
sa proposition n'est pas la bonne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
voorbeeld van een slecht projectontwerp
exemple de mauvaise conception de projet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zouden er graag toe bijdragen dat wijn niet altijd in een slecht daglicht wordt geplaatst.
nous souhaiterions volontiers faire en sorte que le vin ne fasse plus la une des journaux dans un sens négatif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten de problemen in hun juiste daglicht plaatsen. de staten bestaan.
nous devons voir les problèmes dans leurs justes dimensions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit alles stelt de geloofwaardigheid van onze eigen instelling in een slecht daglicht en moet dringend worden verholpen.
tout cela jette le discrédit sur notre propre institution et nécessite une correction de toute urgence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
jouw man sorteert 70 uren per week chemicaliën in een slecht georganiseerde pesticidenfabriek.
votre mari travaille 70 heures par semaine à trier des produits chimiques dans une usine de pesticides mal gérée.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"een slecht voorteeken," zeide wilson.
«un mauvais présage, dit wilson.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar ook de kleine partijen die slordig zijn omgegaan met de partijfinanciering hebben ons aller naam weer eens in een slecht daglicht gebracht.
les petits partis qui se sont montrés négligents en matière de financement ont également participé à nous présenter sous un jour défavorable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil vandaag de situatie in een meer politiek- als ik dat zo mag zeggen- en niet zozeer technisch daglicht plaatsen.
aujourd'hui, je veux essayer d' affronter la situation d' un point de vue plus politique- si vous me permettez une telle expression- que technique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de bekendmaking hiervan werd misbruikt om het beeld van de gemeen schap tegenover de europese en de internationale publieke opinie in een slecht daglicht te stellen.
ils l'ont déclaré le 28 février 1988 et ils réclament que les droits des citoyens soient strictement respectés, partout et par tous les gouvernements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kust stond in een slechten reuk.
côte mauvaise, dangereuse, mal hantée.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dit betekent met andere woorden dat de beide belangrijke factoren kapitaal en arbeid ons in een slechte concurrentiepositie plaatsen.
nous sommes d'accord sur le fait que les objectifs essentiels doivent être le développement, la compétitivité et l'emploi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij bevindt zich in een slechte financiële situatie.
elle est dans une mauvaise situation financière.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wij stemmen echter tegen het verslag, omdat wij van oor deel zijn dat het de integratie van moslimgroepen in de lidstaten niet bevordert en omdat het parlement de islam als godsdienst in een slecht daglicht stelt.
nul besoin de le leur rappeler par un rapport comme celuici qui, s'il était suivi par les gouvernements, risquerait de détourner leur attention des nombreux groupes extrémistes non islamiques qui menacent ou usent de violence pour tenter de nous imposer leurs vues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals de heer bertens zegt, het is een prachtig groot land, het zou jammer zijn als het helemaal uit elkaar zou vallen en als mensenrechten en democratie daar definitief in een heel slecht daglicht komen te staan.
comme l'a dit m. bertens, c'est un grand et magnifique pays et il serait dommage qu'il s'effondre et qu'il acquiert une image négative en raison de la situation des droits de l'homme et de la démocratie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: