From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die kans heeft men laten liggen.
cette perte de temps me désole plus encore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kans mogen we niet laten liggen.
je pense qu' il faut saisir cette chance à l'avenir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
2004: een kans om niet te laten liggen
2004: une fenêtre d'opportunité
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kans mag het comité niet laten liggen.
le cese se doit de saisir cette occasion.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
uitbreiding: een kans die men niet mag laten liggen
Élargissement: une chance à saisir
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de consument kan dat product dus ook laten liggen.
libre à lui de le laisser dans le rayon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
• steun voor het braak laten liggen van cultuurgrond.
législation vétérinaire et zootechnique
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer, ge hebt uw aansteker op tafel laten liggen.
monsieur, vous avez laissé votre briquet sur la table.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ik had bijna mijn paraplu in de trein laten liggen.
j'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten van de eu mogen de wederopbouw niet laten liggen.
a cet égard, l'etat doit travailler activement avec les nations-unies et les autorités irakiennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij mogen deze kans niet laten liggen en wij mogen niet falen.
et cette responsabilité incombe au gouvernement algérien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tobin-taks is een kans die verhofstadt niet mag laten liggen.
m. baron crespo souhaite que le sommet de laeken débouche sur un accord sur la constitutionnalisation des traités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie en het parlement hebben dit advies links laten liggen.
cet avis n’avait pas été pris en considération ni par la commission ni par le parlement européen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de commissaris, u heeft vandaag een grote kans laten liggen.
quels sont les résultats de la politique des prix actuelle?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: