Results for inschreven translation from Dutch to French

Dutch

Translate

inschreven

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

het resultaat van de informatiecampagne was dat in de betrokken gemeenten circa 150 jongeren in de leeftijd tussen 13 en 19 jaar zich inschreven voor deelname aan het project.

French

À la suite de cette campagne d’information, dans les dix municipalités concernées, environ 150 jeunes âgés de 13 à 19 ans ont décidé de participer au projet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om de controles langs de weg gelijkmatiger over de lidstaten te verdelen, wordt het jaarlijks in elke lidstaat uit te voeren aantal controles gekoppeld aan het aantal inschreven bedrijfsvoertuigen.

French

le nombre de contrôles routiers par an et par État membre sera lié au nombre de véhicules utilitaires immatriculés afin de mieux répartir ces contrôles entre les États membres.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is moeilijk vast te stellen hoevelen er gebruik van maakten omdat sommige leerlingen zich tegelijkertijd voor verschillende cursussen of voor verschillende, erg korte en op elkaar volgende modulen inschreven.

French

certaines entreprises ont encouragé cet effort ; d'autres ont préféré organiser elles­mêmes des cours, des séminaires, des cycles de formation, dont les objectifs répondaient davantage aux besoins propres, s'attachant de la sorte des collaborateurs plus dévoués et plus opérationnels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij wijze van overgang worden op de lijst, die vóór 31 maart 2000 ingezonden moet worden, enkel de cursisten vermeld die zich inschreven binnen de periode van 1 september 1999 tot en met 31 januari 2000.

French

dans une phase transitoire, la liste qui doit être envoyée avant le 31 mars 2000, ne mentionne que les apprenants qui s'étaient inscrits dans la période du 1er septembre 1999 au 31 janvier 2000 inclus.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor de gemeenten en intercommunales of voor de door het gewest of de provincies ten ontlasting van de gemeenten inschreven aandelen zal het dividend nochtans het bedrag dat met de rentevoet en de aflossing van de verrichte stortingen of met het bedrag van de ingeschreven annuïteit overeenstemt, niet overschrijden.

French

toutefois, le dividende ne pourra dépasser pour les communes et les intercommunales ou pour les parts souscrites à la décharge des communes par la région ou les provinces, la somme correspondant à l'intérêt et à l'amortissement des versements effectués ou le montant de l'annuité souscrite.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het onderhavige geval had de participatie van sodiga in siderúrgica añón plaats op het tijdstip van de kapitaaluitbreiding en terzelfder tijd als die van de bestaande aandeelhouders die op in totaal 83,4 % van de nieuwe aandelen inschreven.

French

dans le cas présent, la participation de sodiga dans le capital de siderúrgica añón est intervenue au moment de l’augmentation de capital, et en même temps que les actionnaires existants, lesquels ont acquis au total 83,4 % des nouvelles actions.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

« voor de berekening van de betrekkingen van het onderwijzend hulppersoneel en van het administratief personeel en van onderdirecteur wordt het aantal inschreven leerlingen dat is ingeschreven in het alternerend secundair onderwijs in aanmerking genomen in de inrichting van het voltijds onderwijs waar deze het merendeel van hun beroepsopleiding volgen.

French

« pour le calcul des emplois du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif et de sous-directeur, les élèves inscrits dans l'enseignement secondaire en alternance sont pris en compte dans l'établissement d'enseignement de plein exercice où ils suivent la majorité de leur formation professionnelle.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in dit verband moet worden opgemerkt dat het onderzoek rekening hield met het feit dat niet alle partijen (de bedrijfstak van de unie, de chinese producent, andere producenten van bepaalde ladingcontrolesystemen) inschreven op elke aanbestedingsprocedure.

French

À ce propos, il convient d’observer que l’enquête a tenu compte du fait que toutes les parties (l’industrie de l’union, le producteur chinois, d’autres producteurs de certains systèmes de scannage de fret) n’avaient pas soumissionné dans le cadre de chaque procédure d’appel d’offres.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(42) wat de deelneming van sodiga in het aandelenkapitaal van siderúrgica añón betreft, houden de spaanse autoriteiten staande dat deze de in een markteconomie gebruikelijke praktijk volgt. bij investeringsbeslissingen worden alleen de levensvatbaarheid van de projecten en de verwachte rentabiliteit in aanmerking genomen. in het onderhavige geval had de participatie van sodiga in siderúrgica añón plaats op het tijdstip van de kapitaaluitbreiding en terzelfder tijd als die van de bestaande aandeelhouders die op in totaal 83,4% van de nieuwe aandelen inschreven. daarom betogen de spaanse autoriteiten dat, volgens de jurisprudentie, aan de criteria van de particuliere investeerder wordt voldaan. voorts betogen de spaanse autoriteiten dat sodiga met de overnameovereenkomst een minimumrentabiliteit van de investering ten belope van 7,2% per jaar waarborgt, hetgeen meer is dan de rente op schatkistbiljetten (tien jaar) op het tijdstip van de ondertekening van de overeenkomst (5,3%). in ieder geval zou zij, indien het staatssteun was, met de gemeenschappelijke markt verenigbaar zijn in de zin van punt viii.3, onder ii), van de mededeling van de commissie over staatssteun en risicokapitaal [11], aangezien het een kmo betreft die zich in haar startfase bevindt.

French

(42) en ce qui concerne la participation de sodiga dans le capital social de siderúrgica añón, les autorités espagnoles affirment qu’elle est conforme aux pratiques habituelles dans une économie de marché. les décisions d’investissement sont prises en tenant compte uniquement de la viabilité des projets et de la rentabilité attendue. dans le cas présent, la participation de sodiga dans le capital de siderúrgica añón est intervenue au moment de l’augmentation de capital, et en même temps que les actionnaires existants, lesquels ont acquis au total 83,4% des nouvelles actions. dans ces circonstances, les autorités espagnoles estiment que, selon la jurisprudence, les critères de l'investisseur privé sont respectés. de plus, les autorités espagnoles soulignent que l’accord de rachat garantit à sodiga un rendement minimal de l’investissement de 7,2% l’an, soit un rendement supérieur à celui des bons du trésor (à dix ans) au moment de la signature du contrat (5,3%). dans tous les cas, s’il s’agissait d’une aide d’État, elle serait compatible avec le marché commun conformément au point viii 3. ii) de la communication de la commission sur les aides d’État et le capital-investissement [11], puisqu’il s’agit d’une pme en phase de création dans une région assistée.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,900,503,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK