From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit besluit bepaalt de interventievoorwaarden van het fonds zowel inzake leningsverrichtingen als inzake huurbijstand.
cet arrêté détermine les conditions d'intervention du fonds tant en matière d'opérations de prêts que d'aide locative.
de voorgenomen verandering van de interventievoorwaarden, die van de marktordeningsprijzen worden afgeleid, zullen vermoedelijk verdere prijsdalingen veroorzaken.
les conditions d'intervention découlant des prix de l'organisation de marché doivent être modifiées de telle sorte qu'elles entraîneront vraisemblablement de nouvelles baisses des prix.
op het huidige tijdstip is de kans om 200 000 ton aan interventievoorwaarden kwijt te raken uiteraard heel belangrijk voor de organisatie van onze eigen interne markt.
j'aimerais que le parlement sache que 70% de la viande bovine produite en irlande doit être exportée.
wanneer in de interventievoorwaarden geen rundvlees beschikbaar is, kunnen de aankopen op de markt van de gemeenschap worden verricht door andere vleesprodukten aan te schaffen.
lorsque la viande bovine est indisponible en stocks d'intervention, les achats sur le marché communautaire peuvent être effectués en mobilisant tout autre produit carné.
beiden houden een aanzienlijke verbetering in van de interventievoorwaarden van de nationale douane-instanties bij de bestrijding van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen.
ensemble, ils améliorent notablement les conditions d'intervention des autorités douanières nationales dans le lutte contre le fléau que constituent les contrefaçons et les marchandises pirates.
om het marktevenwicht in deze sectoren te herstellen is men er onder andere mee begonnen om, tegen betaling van een inkomensbijpassing voor de getroffen landbouwers, de prijzen te bevriezen en de interventievoorwaarden te wijzigen.
les possibilités de correspondance se sont multipliées et le raccordement des aéroports régionaux au réseau européen a été amélioré.
(3) om de interventieregeling als "vangnet" te versterken en de productie van kwaliteitsrijst te bevorderen, moeten de interventievoorwaarden worden verscherpt.
(3) afin de renforcer l'intervention comme filet de sécurité et d'encourager la production de riz de bonne qualité, il y a lieu de renforcer les critères d'intervention.
9° besluit tot oprichting van het controleorgaan voor de centrale gegevensbank (nieuw art. 44 van de wet op het politieambt) en tot bepaling van de interventievoorwaarden van dit orgaan.
9° arrêté créant l'organe de contrôle sur la banque de données centrale (art. 44 nouveau de la loi sur la fonction de police) et arrêtant les conditions d'intervention de cet organe.
verordening nr. 724/67/eeg van de raad van 17 oktober 1967 tol vaststelling van de interventievoorwaarden voor oliehoudende zaden tijdens de laatste twee maanden van het verkoopseizoen alsmede van de beginselen volgens welke de interventiebureaus de door hen gekochte zaden afzetten
règlement n' 724/67/cee du conseil, du 17 octobre 1967, fixant les conditions d'intervention pour les graines oléagineuses au cours des deux derniers mois de la campagne ainsi que les principes de l'écoulement des graines achetées par des organismes d'intervention
de douaneautoriteiten van de lid-staten kunnen, bij wijze van uitzonderingsmaatregel en onverminderd de communautaire maatregelen betreffende produkten die uit de interventievoorwaarden afkomstig zijn, toestaan dat een onder geleide van een t5 vervoerde zending, evenals deze t5 zelf, eenmaal wordt gesplitst vóór het einde van de procedure waarvoor deze t5 werd afgegeven.
les autorités douanières des etats membres peuvent permettre, à titre exceptionnel et sans préjudice des mesures communautaires relatives aux produits provenant de l'intervention, qu'un envol accompagné d'un ts ainsi que ce ts soient fractionnés une seule fois avant la fin de la procédure pour laquelle ce t5 a été délivré.