Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keling vér buiten de grenzen van de unie.
les politiques de l'ue dans des domaines tels que le commerce international, les opérations d'investissement direct à l'étranger, la coopération au développement et l'immigration influent sur les perspectives de développement durable bien audelà de ses frontières.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gezondheidsvraagstukken buiten de huidige grenzen van de europese unie
questions de sante depassant les frontieres actuelles de l'union europeenne
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het gevolg is dat ook het aantal onenigheden buiten de grenzen van het eigen land toenemen.
c'est particulièrement important étant donné le nombre sans cesse croissant de mariages internationaux et l'augmentation de la mobilité des personnes, ainsi que la nécessité de protéger les enfants issus de tels mariages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gedeporteerd voor dwangarbeid buiten de grenzen van de voormalige ussr
déporté aux travaux forcés au-delà des frontières de l’ex-urss?
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de noodzaak om buiten de grenzen van de unie te kijken.
nécessité de se projeter au delà des frontières de l’union.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ook buiten de grenzen van het land is het nigeriaanse regime actief.
les réunions politiques sont interdites et les minorités ethniques font constamment l'objet d'exactions; 400 villageois ont notamment été tués aux mois de mai et juin de l'année dernière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i o n a l e nen buiten de grenzen.
i o n a l e visionnement en eau, de sources situées en dehors
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de tussentijd gebeurden er spannende dingen buiten de grenzen van de eu.
pendant ce temps, il se passait des choses passionnantes au-delà des frontières de l’union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit biedt de eu de kans om zich buiten de grenzen van de unie te manifesteren.
l'ue a là la possibilité d'agir au-delà des frontières de l'union.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de tijd is rijp om het concept uit te breiden tot buiten de grenzen van de eu.
il est temps d'étendre leurs principes au-delà de nos frontières.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
)f verlies van redundantie van het systeem buiten de grenzen
)f perte de redondance du système hors des limites.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de belangstelling voor de binnenlandse en justitiële vraagstukken groeit ook buiten de grenzen van de unie.
monsieur le président, trois questions concrètes ont été adressées à la commission par l'honorable parlementaire lindeperg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de beginselen van het gemeenschappelijk luchtruim uit te breiden tot buiten de grenzen van de europese unie;
la nécessité d'étendre l'application des principes qui régissent le ciel unique au-delà des frontières de l'union européenne;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de ministers hebben een openbaar debat gehouden over samenwerking in jeugdzaken buiten de grenzen van de unie.
les ministres ont tenu un débat public sur la coopération dans le domaine de la jeunesse au-delà des frontières de l'ue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2° elke afvloeiing buiten de grenzen van de in artikel 7 bedoelde ruimten voorkomen kan worden;
2° éviter tout écoulement en dehors des limites des zones visées à l'article 7;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft een belangrijke rol gespeeld in de ontwikkeling van de stabiliteit buiten de grenzen van de uitgebreide europese unie.
la commission a joué un rôle important dans le développement de la stabilité au-delà des frontières d'une union européenne élargie.
er waren echter bewijzen bij sommige bedrijven dat een bepaald individu steun kon krijgen buiten de grenzen van de vakbeweging.
on a pu constater, cependant, que dans quelques entreprises, certaines personnes ont réussi à s'assurer un soutien par-delà les frontières syndicales.
de activiteiten van de in het kader van deze actie gesubsidieerde instellingen kunnen binnen of buiten de grenzen van de europese unie plaatshebben.
les institutions bénéficiant d’un soutien dans le cadre de la présente action peuvent mener leurs activités à l’intérieur ou à l’extérieur de l’union européenne.
aangezien 90 % van de toekomstige mondiale groei buiten de grenzen van europa zal plaatsvinden, ondersteunt dit de werkgelegenheid in europa.
la croissance économique mondiale, qui sera générée à 90 % en dehors des frontières de l’ue, aura des effets positifs sur l'emploi en europe.