Results for je kan je ergens in vast bijten translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

je kan je ergens in vast bijten

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

je kan je wetgeving op die van de eu afstemmen zonder lid te zijn.

French

vous pouvez aligner votre législation sur celle de l'union sans être l'un de ses membres.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

je kan je wel voorstellen dat een heleboel mensen hard moeten werken omhet werk van de eu in goede banen te leiden.

French

comme tu peux l’imaginer, l’organisation de l’union européenne et sonfonctionnement demandent beaucoup d’efforts de la part de nombreusespersonnes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

“je kan je ouders vragen om elektriciteit te kopen die door de wind of de zon is opgewekt...

French

- que peux-tu faire encore ? propose le capitaine... ah, oui...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

je kan je spel niet opslaan terwijl je het aan het bewerken bent. probeer menuoptie "%1".

French

désolé, vous ne pouvez pas enregistrer votre partie en cours d'édition. veuillez essayer le menu « & #160; %1 & #160; ».

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

je kan hier een naam en tip toevoegen aan uw nieuwe niveau. sla daarna wel het niveau op in een van je eigen spellen. standaard zal uw nieuwe niveau op het einde van uw spel worden geplaatst. je kan ook een niveaunummer kiezen om het niveau ergens in het midden van het spel op te slaan.

French

vous pouvez ajouter un nom et un conseil à votre nouveau niveau ici, mais vous devez l'enregistrer dans un de vos propres jeux. par défaut votre nouveau niveau sera placé à la fin de votre jeu, mais vous pouvez aussi choisir un numéro de niveau et l'enregistrer au milieu de votre jeu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en omdat jij je ergens in het midden van de menigte bevond, word je letterlijk naar binnen getild, je probeert de vuile blikken te ontwijken van de zichtbaar geïrriteerde inzittenden die zichzelf proberen te bevrijden uit de lift.

French

et étant donné que vous étiez au milieu de cette foule, vous vous retrouvez physiquement soulevé et transporté jusque dans l’ascenseur, évitant les regards déplaisants des occupants visiblement énervés qui tentent de s’en extraire.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

je kan je makkelijker aanpassen en bepaalde woorden of klanken rollen iets makkelijker over de tong”, vindt de deens-amerikaanse acteur viggo mortensen.

French

vous avez un léger avantage pour vous adapter, vous pouvez prononcer certains mots plus facilement et les voyelles vous viennent plus rapidement», arme l’acteur américano-danois viggo mortensen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als wij ons daar niet aan zouden houden, zouden wij nog meer moeilijkheden creëren. je kan je altijd afvragen of je niet met nog één seminar de wereld kunt veranderen in plaats van moeilijke besluiten te nemen, want die zijn voor onze acs-partners een onderdeel van het hele proces.

French

ne pas les respecter créerait davantage de problèmes et il est en tout cas plus facile de discuter de la possibilité qu' aurait un séminaire supplémentaire de changer la face du monde que de faire face à la nécessité de prendre des décisions difficiles qui feront partie de l' ensemble de ce processus pour nos partenaires du groupe acp.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

je kan de vijand beter niet doden. probeer het en ondervindt waarom... heh, heh, heh!! als je de vijand ongewild doodt voordat je het goud linksboven hebt verzameld kan je dit niveau nog steeds voltooien door de zijkant van de put waar hij in ligt weg te graven.

French

il vaut mieux ne pas tuer l'ennemi. essayez de le faire et vous verrez pourquoi... hé, hé, hé & #160;! si vous le tuez quand même à votre insu, avant d'avoir ramassé la pépite en haut à gauche, vous pouvez toujours terminer le niveau en creusant sur le côté de la fosse où il se trouve.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

je kan niet omhoog klimmen om het goud te bemachtigen. zorg er dus voor dat je vijanden het naar naar beneden naar je toe brengen. maar hoe krijg je ze zover dat ze terug blijven gaan? als je nerveus wordt kan je op de toets p of esc drukken om even te pauzeren. je kan bovendien in het instellingenmenu de actie vertragen.

French

vous ne pouvez pas récupérer tout l'or, donc vous devez attendre que les ennemis vous le descendent. mais comment faire pour les empêcher de revenir & #160;? si vous vous sentez sous pression, vous pouvez appuyer sur la touche pause (par défaut p ou Échap) et faire une pause. vous pouvez aussi utiliser le menu « & #160; configuration & #160; » pour ralentir l'action.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

het gestandaardiseerd curriculum vitae kan je downloaden via de selor-website www.selor.be (en terugsturen per e-mail naar het volgend adres staffuncties@selor.be of je kan het opvragen via de selor infolijn (02-214 45 66).

French

vous pouvez le télécharger sur notre site www.selor.be (vous renvoyez le cv par e-mail à l'adresse fonctions.encadrement@selor.be).vous pouvez également l'obtenir via la ligne info du selor (02-214 45 55).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,743,005,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK