Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de bovengenoemde maxima zijn kaderstellend voor het medebeslissingsproces waarbij een besluit zal worden genomen over de concrete uitvoering van deze en andere door de commissie voorgestelde maatregelen (zoals beperkingen in verband met vervroegde pensionering, de verhoging van de pensioenleeftijd en de methode voor het vaststellen van de jaarlijkse aanpassingen.
les plafonds indiqués plus haut établissent le cadre pour la procédure de codécision au cours de laquelle sera fixée la mise en œuvre concrète des mesures susmentionnées et des autres mesures proposées par la commission (comme les restrictions relatives à la retraite anticipée, le relèvement de l'âge de départ à la retraite ainsi que la méthode relative à la fixation des adaptations annuelles).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in de kaderstellende benadering die de commissie wil ontwikkelen zou verbetering van het europese institutionele klimaat voor logistieke innovatie centraal moeten staan; de interne logistieke bedrijfsvoering dient aan de ondernemingen zelf te worden overgelaten.
il conviendrait que cette approche, que la commission a l'intention de développer, s'attache principalement à améliorer le cadre institutionnel de l'innovation en logistique, garantissant un équilibre sain entre les besoins économiques, sociaux et environnementaux, et laissant aux entreprises elles-mêmes le soin de gérer en interne la logistique de l'entreprise.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: