Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
slaapzakken voor baby's en stootranden voor kinderledikanten .
des risques dérivent aussi du non-respect des normes d'inflammabilité.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
babyslaapzakken, kinderdekbedden en stootranden voor kinderledikanten mogen niet voorzien zijn van koordjes, lusjes, kleine afneembare onderdelen of scherpe randen, die zouden kunnen leiden tot beknelling, verstikking of verwondingen.
les gigoteuses, couettes d'enfant et tours de lit ne pourront comporter de cordons, boucles, petits éléments détachables ou bords coupants qui pourraient causer l’étranglement, la suffocation et d'autres blessures.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
matrassen voor kinderledikanten zullen bijvoorbeeld zodanig moeten worden ontworpen dat het risico op beknelling of verstikking zo klein mogelijk wordt; dit kan door ervoor te zorgen dat er geen openingen zijn tussen de matras en de bodem van het ledikant, en dat in bed liggende kinderen de matras niet makkelijk kunnen optillen.
ainsi, les matelas de lit d'enfant devront être conçus de façon à réduire au minimum les risques de coincement et d'asphyxie en s'assurant qu'il n'y a pas d'ouverture entre le sommier et le matelas et que les enfants ne peuvent soulever ce dernier facilement.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel matrassen voor kinderledikanten, stootranden voor kinderledikanten, hangwiegen, kinderdekbedden en slaapzakken voor baby's vaak ernstige en soms fatale ongevallen veroorzaken, zijn er momenteel geen eu-veiligheidsnormen voor deze producten.
malgré la fréquence d'accidents graves voire mortels causés par les matelas et tours de lit d'enfant, les hamacs de bébé, les couettes et les gigoteuses, il n'existe actuellement aucune norme de sécurité pour ces produits.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: