From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
milieuschade laat zich immers niet met subsidiegeld herstellen.
en effet, le désastre écologique ne se répare pas à coups de subventions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
belgrado laat zich niet dwingen.
meciar est une chose, kovas en est une autre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het verspreidt zich immers willekeurig.
il se propage simplement à son gré.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
rechtssystemen laten zich immers niet verpotten als bloemen.
on ne peut planter ainsi des systèmes juridiques comme on planterait une fleur dans un pot.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
men zal zich immers wel herinneren dat :
on rappelera, en effet que :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
twee hypothesen kunnen zich immers aandienen.
deux hypothèses peuvent en effet se présenter.
Last Update: 2014-12-22
Usage Frequency: 3
Quality:
dit laat zich verklaren door
ceci s'explique par
Last Update: 2013-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volgende gevallen kunnen zich immers voordoen :
l'on peut en effet rencontrer les situations suivantes :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie en het parlement willen zich immers niet met de technologie bemoeien.
la commission et le parlement ne souhaitent pas s'étendre sur la technologie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
deze verklaring leent zich immers voor elke mogelijke interpretatie.
voulons-nous opter pour une solution qui, se fondant sur les traités de rome et tenant compte de l'horizon 1992, soit conforme à l'intérêt de nombreux citoyens ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de heer barón laat zich excuseren.
elles ont des causes lointaines: chaque jour se succèdent ces horreurs et tragédies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de twee instellingen, de raad en het parlement, bevinden zich immers niet op hetzelfde plan.
estce qu'il y aura un accord des douze sur l'extension du vote à la majorité?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de intergouvernementele conferentie van nice heeft zich immers niet uitgesproken over opneming ervan inde verdragen.
en effet, la conférence intergouvernementale de nice n'a pas statué sur son intégration dans les traités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ouders kunnen zich immers niet altijd veroorloven om hun kind permanent in een crèche te plaatsen.
en effet, des parents ne peuvent pas toujours s'autoriser le placement d'un enfant de façon permanente dans une crèche.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie heeft zich immers niet beperkt tot de vervulling van haar taak als hoedster van de verdragen.
en effet, la commission ne se borne pas à remplir le rôle de «gardienne des traités».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er doen zich immers niet alleen problemen voor in bosnië, maar ook elders op het territorium van voormaligjoegoslavië.
qu'il n'y ait pas de réticence à ce sujet, cher collègues !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de autoriteiten van de vroegere oostbloklanden achten zich immers niet in staat aan hun kant complementaire acties te voeren.
en effet, les autorités des anciens pays de l'europe de l'est n'ont pas estimé être en mesure de financer, de leur côté, une action complémentaire à celle de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat de interregionale verpakkingscommissie zich immers niet kan uitspreken over een vaststaand project, maar over een zeer evolutief dossier;
qu'en effet, la commission interrégionale de l'emballage ne peut se prononcer sur un projet définitif, mais sur un dossier évolutif;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als democratieën moeten zij zich immers niet alleen bezinnen op wát er moet gebeuren, maar ook op hoe zij daarbij te werk gaan.
un changement profond est particulièrement difficile pour les pays européens qui, en tant que démocraties, doivent réfléchir non seulement à ce qu’ils doivent faire, mais aussi à la manière de le faire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit soort ontwikkelingen mag zich immers niet herhalen, want anders zou de idee van de euro pese eenwording forse schade kunnen oplopen.
cela porterait en effet sérieusement préjudice à la conception de l'unification européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: