From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leasingcontract
contrat de leasing
Last Update: 2014-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het leasingcontract moet gepaard gaan met een onderhoudscontract.
le contrat de leasing doit aller de pair avec un contrat d'entretien.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- leasingcontract m.b.t. exploitatie materieel
- contrat de leasing portant sur du matériel d'exploitation
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
overdrachten van gebouwen in uitvoering van een in een leasingcontract opgenomen verkoopbelofte.
les cessions d'immeubles en exécution d'une promesse de vente insérée dans un contrat de location-financement.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inzake de goederen die het voorwerp uitmaken van een leasingcontract, zie punt c.
en ce qui concerne les biens ayant fait l'objet d'un contrat de leasing, voir point c.
Last Update: 2014-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het bewijs dient geleverd met het inschrijvingsbewijs en indien van toepassing het leasingcontract.
le certificat d'immatriculation et, le cas échéant, le contrat de leasing serviront de preuve.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c goederen die het voorwerp uitmaken van een leasingcontract (of financieringshuur)
c biens ayant fait l'objet d'un contrat de leasing (ou location-financement)
Last Update: 2013-08-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wat betreft de goederen die het voorwerp uitmaken van een leasingcontract, zie hieronder punt c.
en ce qui concerne les biens ayant fait l'objet d'un contrat de leasing, voir point c ci-après.
Last Update: 2013-10-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
één van voorvermelde percentages in functie van het type betrokken goeden voor het leasingcontract en andere gelijkaardige rechten.
l'un des taux précédents en fonction du type de bien concerné par le contrat de location-financement ou de droits similaires.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
metselwerk: de bouwkosten tegen de koopwaarde van de gebouwen die het voorwerp uitmaken van het leasingcontract;
"travaux de maçonnerie": frais de construction à la valeur d'achat des bâtiments faisant l'objet du contrat de crédit-bail.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
met betrekking tot de exploitatiekosten genoemd in punt 22 is er geen bewijs dat na afloop van het leasingcontract werd overgegaan tot aankoop van het betreffende goed,
il n’est pas démontré que, parmi les coûts de fonctionnement visés au point 22, la location est suivie de l’achat du bien concerné à la fin du bail,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het berlaymontgebouw is op 31december2003 nog niet opgenomen in de balans, aangezien het leasingcontract nog niet ondertekendis en in 2003 nog geen enkele betaling verricht is.
l’immeuble berlaymont n’est pas encore repris dans le bilan des communautés au 31 décembre 2003, étant donné que le contrat de locationfinancement n’est pas encore signé etqu’aucun paiement n’a été fait en 2003.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit bedrag is begrepen in devergoedingen volgens het leasingcontract datvermeld is onder rubriek e „leasing en soortgelijke rechten”.
ce montant est inclus dans lesredevances prévues au contrat de locationfinancement mentionné sous la rubrique e(«location-financement et droits similaires»).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit bedrag is begrepen in de vergoedingen volgens het leasingcontract dat vermeld is onder rubriek e„leasing en soortgelijke rechten”.
ce montant est inclus dans lesredevances prévues au contrat de locationfinancement mentionné sous la rubrique e«location-financement et droits similaires».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bovendien krijgen de lidstaten de mogelijkheid om quota naar de nationale reserve over te dragen als diegenen die na afloop van een leasingcontract weer de beschikking krijgen over hun quota niet besluiten om zelf weer te gaan produceren en evenmin besluiten om hun quota te verkopen.
en outre, les États membres auront la possibilité de transférer à la réserve nationale le quota du bailleur qui, à l'expiration du contrat de location, n'a l'intention ni de reprendre la production laitière ni de vendre son quota.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in 2002 is een nieuw leasingcontract ondertekend voor het palmerstonterrein en -gebouw(palmerstonlaan 6/8 en 14 en eburonenstraat77-79).
un nouveau contrat de crédit-bail a été signéen 2002 pour le terrain et le bâtiment palmerston (avenue de palmerston 68 et 14 et rue des eburons 77-79).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kan verhinderen dat de protectiegever verplicht is zo spoedig mogelijk te betalen ingeval de oorspronkelijke debiteur nalaat verschuldigde betalingen te verrichten of wanneer het leasingcontract is verstreken met het oog op de inaanmerkingneming van de gegarandeerde restwaarde overeenkomstig de artikelen 129, lid 7, en 162, lid 4;
pourrait exonérer le fournisseur de la protection de l'obligation de payer rapidement, en cas de défaut de paiement du débiteur d'origine ou lorsque le contrat de location a expiré aux fins de la reconnaissance de la valeur résiduelle garantie mentionnée aux articles 129, paragraphe 7, et 162, paragraphe 4;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wordt verondersteld ter beschikking van de werknemer te zijn gesteld voor andere dan louter beroepsdoeleinden, ieder voertuig dat op naam van de werkgever is ingeschreven of dat het voorwerp uitmaakt van een huur- of leasingcontract of van gelijk welk ander contract voor het gebruik van het voertuig, behalve indien de werkgever aantoont ofwel dat het gebruik voor ander dan louter beroepsdoeleinden uitsluitend gebeurt door een persoon die niet valt onder het toepassingsgebied van de sociale zekerheid voor werknemers, ofwel dat het voertuig voor louter beroepsdoeleinden wordt gebruikt.
est présumé être mis à disposition du travailleur à un usage autre que strictement professionnel tout véhicule immatriculé au nom de l'employeur ou faisant l'objet d'un contrat de location ou de leasing ou de tout autre contrat d'utilisation de véhicule, sauf si l'employeur démontre soit que l'usage autre que strictement professionnel est exclusivement le fait d'une personne qui ne ressort pas au champ d'application de la sécurité sociale des travailleurs salariés, soit que l'usage du véhicule est strictement professionnel.
Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: