Results for levensmaanden translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

levensmaanden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

het primaire vaccinatieschema bestaat uit drie doses binnen de eerste zes levensmaanden.

French

le schéma de primo-vaccination comporte trois injections au cours des six premiers mois de vie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

tijdens de eerste zes levensmaanden van het kind wordt de ouderlijke op voedingsbijslag onafhankelijk van het inkomen van de ouders uitgekeerd.

French

femmes qui ont été affiliées à un régime légal d'assurance­maladie pendant 12 semaines au moins entre le loème et 4ème mois précédant l'accouchement peuvent bénéficier d'une allocation de maternité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

onder melkvoeding voor zuigelingen wordt een voedingsmiddel verstaan bestemd als primaire voeding voor zuigelingen tijdens de eerste vier tot zes levensmaanden.

French

les préparations pour nourrissons sont des denrées alimentaires destinées à être utilisées comme source unique d'alimentation de nourrissons pendant les premiers quatre à six mois de leur vie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het aanbevolen vaccinatieschema bestaat uit drie doses binnen de eerste zes levensmaanden, met een wachttijd van ten minste vier weken na elke dosis.

French

le schéma de vaccination recommandé consiste en trois doses au cours des six premiers mois de la vie, avec un intervalle d’au moins quatre semaines entre deux doses.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het aanbevolen vaccinatieschema voor quintanrix bestaat uit drie doses, die met een tussenpoos van ten minste vier weken in de eerste zes levensmaanden worden toegediend.

French

le schéma de vaccination recommandé pour quintanrix est de trois doses, administrées à des intervalles d'au moins quatre semaines au cours des six premiers mois de la vie.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

overwegende dat volledige zuigelingenvoeding het enige, door bewerking verkregen voedingsmiddel is dat volledig in de voedingsbehoeften van zuigelingen in de eerste vier tot zes levensmaanden voorziet;

French

considérant que les préparations pour nourrissons sont les seules denrées alimentaires résultant d'une transformation qui répondent totalement aux besoins nutritionnels des nourrissons au cours des quatre à six premiers mois de leur vie;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

bovendien leveren vetten tijdens de eerste zes levensmaanden ongeveer 90% van de energie nodig voor de groei en het is geweten dat vetsynthese uit koolhydraten een energetisch nadeel vormt.

French

en outre, durant les six premiers mois de la vie, les graisses représentent environ 90% de l'énergie retenue pour la croissance et l'on sait que la synthèse de graisses à partir des hydrates de carbone constitue un désavantage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geen ander product dan volledige zuigelingenvoeding mag op de markt worden gebracht, of worden voorgesteld als geschikt om gedurende de eerste vier tot zes levensmaanden volledig aan de voedingsbehoeften van normale gezonde zuigelingen te voldoen.

French

aucun produit autre que les préparations pour nourrissons ne peut être commercialisé ou autrement présenté comme de nature à répondre à lui seul aux besoins nutritionnels des nourrissons normaux en bonne santé pendant les quatre à six premiers mois de leur vie.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het aanbevolen vaccinatieschema voor infanrix hexa is twee tot drie doses, gewoonlijk in de eerste zes levensmaanden; er dient minstens een maand interval tussen de doses in acht te worden genomen.

French

le schéma de vaccination recommandé pour infanrix hexa comporte deux à trois doses, administrées à un mois d’intervalle au moins, généralement dans les premiers six mois de la vie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

mits in voldoende mate aanwezig is moedermelk het best in staat te voldoen aan de behoeften van vrijwel alle gezonde zuigelingen gedurende de eerste vier tot zes maanden na de geboorte, omdat de samenstelling ervan is aangepast aan de nog onvolledige ontwikkeling van de pasgeborenen en aan de beperkte mate waarin bepaalde voedingsstoffen in de eerste paar levensmaanden worden verdragen.

French

comme tous les comités dont les rapports ont été consultés (1-8), le comité a considéré que la composition moyenne du lait de femme devait servir de référence dans l'établissement des formules de substitution. il a bien sûr pris en compte le fait que la composition du lait de femme n'est en rien constante et qu'elle varie, non seulement selon les stades de la lactation et en fonction de l'état nutritionnel de la mère, mais aussi à différents moments de la journée et surtout au cours des tétées (4).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

"volledige zuigelingenvoeding ": voedingsmiddelen die speciaal zijn bedoeld om als voeding voor zuigelingen in de eerste vier tot zes levensmaanden te worden gebruikt, en die volledig aan de voedingseisen van deze categorie personen voldoen;

French

« préparations pour nourrissons », les denrées alimentaires destinées à l'alimentation particulière des nourrissons pendant les quatre à six premiers mois de leur vie et répondant à elles seules aux besoins nutritionnels de cette catégorie de personnes;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

bij opvolgzuigelingenvoeding : een vermelding dat het product alleen geschikt is om voor specifieke doeleinden te worden gebruikt als voeding voor zuigelingen die ouder zijn dan vier maanden, dat het slechts een onderdeel van een gevarieerde voeding mag zijn en dat het gedurende de eerste vier levensmaanden niet mag worden gebruikt als vervanging van moedermelk;

French

dans le cas des préparations de suite, une mention précisant que le produit ne convient qu'à l'alimentation particulière des nourrissons ayant atteint l'âge d'au moins quatre mois, qu'il ne peut être qu'un élément d'une alimentation diversifiée et qu'il ne peut être utilisé comme substitut du lait maternel pendant les quatre premiers mois de la vie;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,737,873,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK