Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat is niet zo gemakkelijk.
oui à l'union européenne !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is niet zo gemakkelijk te realiseren.
la commission y travaille actuellement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met name de selectie is niet zo gemakkelijk.
le choix n'est pas très facile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de overheidsschuld is niet zo gemakkelijk te beoordelen.
dans le cas de l'état de la dette publique, l'appréciation n'est pas aussi claire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
culturele tradities kan men niet zo gemakkelijk harmoniseren.
on ne peut pas harmoniser aussi facilement les traditions culturelles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
laten we het ons dus niet zo gemakkelijk maken!
c'est un peu trop facile!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie mag niet zo gemakkelijk door de knieën gaan.
la manière dont vous avez présenté le rapport de la cour des comptes était honteuse!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toerisme kun je niet zo gemakkelijk associëren met nachtelijke uren.
nous observons cependant que peu de progrès ont été réalisés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een eenvoudige doelstelling die niet zo gemakkelijk te verwezenlijken blijkt.
un objectif unique qui s' est immédiatement montré difficile à réaliser.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een eenvoudige doel stelling die niet zo gemakkelijk te verwezenlijken blijkt.
a cela se sont ajoutés 2 nouveaux projets d'amendements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geluiden van hogere en lagere frequenties zijn niet zo gemakkelijk hoorbaar.
les sons ayant les fréquences les plus élevées et les plus basses sont difficiles à entendre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onze noord-amerikaanse concurrenten laten zich niet zo gemakkelijk inpakken.
nos concurrents nord-américains ne se laissent pas aussi facilement déposséder.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
amfetaminen en ecstasy worden niet zo gemakkelijk verkrijgbaar geacht als cannabis.
les amphétamines et l’ecstasy sont par contre considérées comme plus difficiles à se procurer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij weten dat dat niet zo gemakkelijk zal zijn, maar deze hervormingen zijn noodzakelijk.
nous savons que ce n'est pas facile, mais ces réformes sont indispensables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
als het niet zo gemakkelijk was om hem te vergeten, zou deze ontvanger onvergetelijk zijn.
vous le trouveriez remarquable s'il ne savait pas si bien se faire oublier.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 9
Quality:
in de zuidelijke landen kon dit onderwijs echter niet zo gemakkelijk vaste voet krijgen.
nous avons réussi à l' implanter partout en europe. j' en suis fière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de europese wijnsector is veel heterogener en kan dus niet zo gemakkelijk aan deze vereisten beantwoorden.
pour le secteur vitivinicole européen, beaucoup plus diversifié, il est plus difficile de répondre à ces exigences.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zichtbare tekenen van stress bij katten zijn niet zo gemakkelijk te interpreteren als die bij honden.
les signes visibles d'un état de stress chez cet animal ne sont pas aussi faciles à évaluer que chez le chien.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
een van de redenen hiervoor is dat het niet zo gemakkelijk is naar een andere lidstaat te verhuizen.
une des raisons de cet état de chose est liée à la relative difficulté de s'installer dans un autre pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
bovendien is armoede niet zo gemakkelijk uit te roeien en zijn er mensen die er bewust voor kiezen.
il ajoute que l’éradication de la pauvreté ne se fera pas aisément, d’autant plus qu’il s’agit dans certains cas d’un choix délibéré.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: