Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat is nog een belangrijke reden om te wachten met lidmaatschapsonderhandelingen.
il s’ agit là d’ une autre raison importante pour retarder les négociations d’ adhésion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gelijkheid moet in de lidmaatschapsonderhandelingen evenveel gewicht krijgen als andere onderwerpen.
dans les négociations, le chapitre de l' égalité entre les sexes doit avoir autant de poids que les autres.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat was onderdeel van de overeenkomsten die wij tijdens de lidmaatschapsonderhandelingen hebben gesloten.
cela signifierait en outre qu'au minimum trois états, les trois états entrés le plus récemment dans l'union, seraient contraints d'affaiblir leurs exigences légales dans ce domaine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de baltische landen moeten kunnen horen tot een eerste groep in de lidmaatschapsonderhandelingen.
en outre, ces trois rapports accordent une importance toute particulière à la région de l'ostsee, élément non négligeable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb de zweedse lidmaatschapsonderhandelingen mee gemaakt en ik weet dat deze kwestie daar zeer vaak is besproken.
pense qu'il est important de procéder à une réorganisation, afin d'éviter toute information susceptible d'induire les consommateurs en erreur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om dezelfde reden was het volgens ons verkeerd om reeds nu lidmaatschapsonderhandelingen met turkije te beginnen.
dans le même ordre d’ idée, nous pouvons constater que nous avons fait une erreur en entamant les négociations avec la turquie dès maintenant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
er is een tegenovergestelde situatie, waarin de eu aan de lidstaten bij de lidmaatschapsonderhandelingen uitzonderingen heeft toegestaan.
il existe aussi la situation inverse, lorsque l' ue a accordé des exceptions à des États membres lors des négociations d' adhésion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
landen die lid willen worden moeten voldoen aan de criteria van kopenhagen voordat lidmaatschapsonderhandelingen van start kunnen gaan.
les membres potentiels doivent satisfaire aux critères de copenhague pour pouvoir entamer les négociations d’adhésion.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze tendens zal worden voortgezet met de toetreding van bulgarije en roemenië in 2007 en de geplande opening van lidmaatschapsonderhandelingen met kroatië en turkije.
cette tendance devrait se poursuivre avec l’adhésion de la bulgarie et de la roumanie, en 2007, et durant les négociations d’adhésion qu’il est prévu d’ouvrir avec la croatie et la turquie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de situatie van de vrouwen in turkije is belangrijk, en ik zou een andere kwestie aan de orde willen stellen in verband met de lidmaatschapsonderhandelingen.
la situation des femmes en turquie est importante, et je voudrais aborder un autre point lié aux négociations d’ adhésion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de verschillende politieke leiders die zich voor het uitvoeren van deze hervormingeisen hebben ingespannen, worden gecompromitteerd als succesvolle hervormingen geen weerklank vinden in de lidmaatschapsonderhandelingen.
gonzalez alvarez dans le nouveau traité, l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes pom un travail de valeur égale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het kader van de lidmaatschapsonderhandelingen die thans worden gevoerd, wordt de eis gesteld dat de nieuwe landen hun beleid op het niveau brengen dat nu gaat gelden voor de lidstaten.
on demande aux futurs pays membres, dans les négociations d'adhésion, de s'adapter au niveau d'exigences applicable aux États membres actuels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dit zal deel uitmaken van het voortgangsrapport en de aanbevelingen van de commissie aan eu regeringen, die in oktober zullen worden uitgebracht over de vraag of lidmaatschapsonderhandelingen moeten worden geopend met ankara.
cette évaluation fera partie du rapport d’avancement de la commission et de ses recommandations aux États de l’ue, attendus en octobre, quant à l’ouverture de négociations d’adhésion avec ankara.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is dan ook extra belangrijk dat de commissie vóór de lidmaatschapsonderhandelingen het beginsel aanvaardt dat nieuwe leden worden aangenomen volgens een order by merit, dat wil zeggen dat de objectieve kwalificaties beslissend moeten zijn.
troisièmement, nous voulons que la commission et les États membres améliorent la collecte et la disponibilité des statistiques sur les niveaux de salaire de manière à ce que tout progrès ou absence de progrès apparaisse de façon plus transparente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is duidelijk dat de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie een belangrijk onderdeel vormt van de komende lidmaatschapsonderhandelingen met de landen van midden- en oost-europa.
candidats et les États membres signent un pacte de coopération particulier pour la lutte contre la criminalité organisée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u moet echter begrijpen dat de mededeling die u nu doet, voor mij volstrekt nieuw is, aangezien er al tijdens de lidmaatschapsonderhandelingen is gesteld dat de sectoren staal, auto en scheepswerf geen vervoerssubsidie zouden kunnen krijgen.
nous avons alors constaté qu'il subsistait un problème et avons signalé au gouvernement suédois la nécessité de trouver un accord mutuel sans quoi nous nous verrions dans l'obligation de poursuivre l'affaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de druk om de democratie, de mensenrechten, het gerechtelijk apparaat en het openbaar bestuur te verbeteren en om een goed functionerend markteconomie op te bouwen is volgens mij het sterkst voordat de lidmaatschapsonderhandelingen zijn begonnen, en in tweede instantie voordat het land als lid wordt toegelaten.
je crois que la pression en vue d’ améliorer la démocratie, les droits de l’ homme, le système judiciaire et l’ administration publique, et de créer une économie de marché qui fonctionne est plus forte, d’ une part, avant le début des négociations d’ adhésion et, d’ autre part, avant que le pays ne soit accepté comme membre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben blij dat de uitzonderingen die voor finland en zweden tijdens de lidmaatschapsonderhandelingen ge maakt zijn, een permanente grondslag krijgen - iets waar voor ik mij heb ingespannen en waarom ik heb verzocht - zodat de beroepsvissers de zekerheid krijgen dat zij kunnen doorgaan met vissen. ik weet dat de commissaris ook heel goed met deze kwestie bekend is.
encourager une amélioration de la qualité des produits communautaires et encourager les consommateurs à choisir de tels produits au moyen de certifications et d'étiquettes, voilà une autre idée que soutient la commission mais il convient d'élaborer des règles claires de façon à éviter des incertitudes et des distorsions de concurrence entre les différents producteurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: