Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het lijkt inderdaad aangewezen:
il apparaît en effet opportun:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
een herziening van bovengenoemde richtlijn lijkt dan ook aangewezen.
le cese estime qu'une révision de la directive précitée s`impose.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit lijkt met name aangewezen voor de meest technische vergaderingen.
cela semble particulièrement indiqué pour les réunions très techniques.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een aparte richtlijn lijkt daarvoor het meest aangewezen rechtsinstrument.
une directive autonome semble l'instrument juridique le mieux adapté à cette fin.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom lijkt het aangewezen de rechtsgrond te verruimen met artikel 235.
pour cette raison, il semble indiqué d'élargir la base juridique et d'inclure l'article 235.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het lijkt niet aangewezen ze van de bevordering door weddeschaalverhoging uit te sluiten.
il apparaît peu opportun de les écarter du bénéfice de la promotion par avancement barémique.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
deze periode moet echter beperkt zijn en een één jaar lijkt hiervoor aangewezen.
nous avons besoin de dirigeants capables d'inspirer confiance à nos concitoyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vn-ece in genève lijkt de aangewezen organisatie om dit te bewerkstelligen.
a cette fin, la commission économique des nations unies pour l'europe à genève apparaît comme l'enceinte idéale pour cette démarche.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het lijkt ons volstrekt niet aangewezen dat in het kader van het actualiteitendebat te doen.
il nous paraît donc totalement inadéquat de traiter ce sujet dans le cadre du débat d' actualité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een open lijst opnemen, zoals de commissie voorstelt, lijkt derhalve niet aangewezen.
l'introduction d'une liste ouverte, telle que proposée par la commission ne semble donc pas être indiquée.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
een aanbesteding lijkt daarom de meest aangewezen manier op de beste oplossing te identificeren.
un appel d’offres représenterait donc le meilleur moyen de déterminer la solution la plus appropriée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het lijkt dus aangewezen om de positie van deze firma's in de suikersector te versterken.
un renforcement de la position de ces entreprises dans le secteur du sucre paraît donc indiqué.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
waar projecten een opbrengst genereren, lijkt het aangewezen om de omvang van de kredietfinanciering te vergroten.
lorsque les projets sont générateurs de recettes, il semble approprié d'accroître le volume des fonds d'emprunt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— lijkt het de commissie niet aangewezen grensoverschrijdende initiatieven eerder te stimuleren dan af te remmen?
la commission ne juge-t-elle pas opportun d'encourager les initiatives transfrontalières plutôt que de les freiner ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derhalve lijkt een ftt die betrekking heeft op alle effecten en alle derivaten daarvan, het meest aangewezen.
ainsi, une ttf dont le champ d’application couvrirait l’ensemble des valeurs mobilières et des produits dérivés s'y rapportant semble être la formule la plus appropriée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een evenredigheidstest lijkt aangewezen te zijn om te beoordelen in hoeverre een concurrentieverstorende beroepsregeling werkelijk het algemeen belang dient.
il semble qu’un test de proportionnalité soit approprié pour déterminer dans quelle mesure une réglementation professionnelle anticoncurrentielle sert l’intérêt général.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een verordening, met duidelijk omschreven strikte wettelijke verplichtingen voor de lidstaten, lijkt hier meer aangewezen dan een richtlijn.
un règlement assorti d'obligations légales contraignantes et bien définies pour les États membres serait plus efficace qu'une directive.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in bepaalde gevallen lijkt het evenwel aangewezen, rekening houdende met het specifieke karakter van de gevraagde dienstverleningen (bijvoorbeeld :
toutefois, dans certains cas, compte tenu de la spécificité des prestations demandées, (ex :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
een pragmatische aanpak lijkt aangewezen om, met inachtneming van de regels van het pact, in voldoende mate rekening te houden met specifieke situaties.
il semble approprié d'opter pour une approche pragmatique qui, tout en respectant les règles du pacte, pourrait tenir dûment compte de situations spécifiques.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het lijkt aangewezen om de drempels voor het mkb in dit verband grondig te herzien en daarbij de aandacht met name te richten op lastenverlaging voor de kleinste bedrijven.
le cese suggère qu'il conviendrait d'entreprendre une révision fondamentale des seuils pour les petites et moyennes entreprises en accordant une attention particulière à la réduction des charges qui pèsent sur les plus petites entités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality: