From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar is dat wel zo?
je ne crois pas que c'est ainsi qu'il faut résoudre le problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wellicht is dat ook zo.
c'est peutêtre le cas effectivement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar is dat werkelijk zo?
est-ce bien là la réalité?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
maar is dat ook zo voor de chileense bevolking?
mais, pour la population chilienne?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar misschien is dat ook hun doel!
mais après tout, c' est peut-être ce qu' ils veulent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik hoop dat ze dat ook daadwerkelijk zijn.
j' espère ne pas me tromper.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar is dat billijk?
il s'est donné beaucoup de mal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soms is dat ook rendabeler.
parfois, c' est aussi plus rentable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar is dat wel voldoende?
je voudrais ici attirer votre attention sur la situation qui règne actuellement en grèce.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
is dat ook volledig bereikt?
qu'en est-il réellement?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
maar is dat de werkelijke reden?
mais estce réellement la raison?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
h maar is nu al een probleem en zal dat ook blijven.
l se pose dès à présent et ne se règlera pas tout seul.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een ander punt is dat de wetgeving ook daadwerkelijk ten uitvoer moet worden gelegd.
un défi supplémentaire est d'assurer une mise en œuvre effective de la législation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
naar mijn mening is dat ook niet doeltreffend.
je ne pense pas non plus que ce soit une solution appropriée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
men heeft ons niet kunnen bevestigen of dat ook daadwerkelijk gebeurd is.
on n' a pas pu nous confirmer si cette comparution avait eu lieu ou non.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en uiteindelijk is dat ook in hun eigen belang.
c'est ce qui va se produire à l'avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afrika mag dan veranderd zijn, europa is dat ook.
si l’ afrique a changé, l’ europe aussi a changé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb er alle vertrouwen in dat de commissaris ook daadwerkelijk zo zal reageren en dat vertrouwen geeft mij hoop.
je fais confiance au commissaire pour agir de la sorte, et cette confiance me donne l’ espoir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de bedoeling is dat ook gezamenlijke onderzoeksprojecten worden opgezet.
la recherche scientifique menée au travers des projets communs constitue un objectif essentiel.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is eventueel beter geworden in spanje, maar is dat ook zo in andalusië, is dat ook zo in galicië?
nous n'avons pas que des problèmes; nous obtenons parfois des résultats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: