Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat mag zeker niet toegelaten worden.
tout cela est bien sûr inacceptable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat mag zeker niet zo absoluut worden gesteld.
il est bon qu'il en soit ainsi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er valt nog heel wat te doen en aan moeilijkheden zal het zeker niet ontbreken.
bien des choses sont encore à faire et les difficultés ne manqueront pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het menselijke aspect mag zeker niet worden verwaarloosd.
l'aspect humain est loin d'être négligeable.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
een sollicitant mag zeker niet te laat komen voor een sollicitatiegesprek.
généralement, les références ou les lettres de recommandation ne sont pas nécessaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rol van het verdrag van amsterdam mag zeker niet worden onderschat.
le rôle du traité d'amsterdam ne doit certainement pas être sous-estimé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op de deelname van turkije aan het programma mag zeker niet worden beknibbeld.
la participation de la turquie, tout de même liée à la communauté par une union douanière, doit être traitée avec largesse d'esprit, pour éviter d'emblée une impression de discrimination éventuelle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de betalingsachterstand door klanten uit de particuliere sector mag zeker niet geminimaliseerd worden.
les retards de paiement des clients du secteur privé ne doivent pas être minimisés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de uitgifteperiode mag zeker niet langer zijn dan een werkdag of de duur van een ploegendienst.
en pratique l'erreur aléatoire sur l'évaluation de la dose annuelle globale ne dépassera probablement pas 10%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie mag zeker niet het initiatief nemen haar voorstellen in het publicatieblad van de europese gemeenschappen bekend te maken.
a fortiori, la commission n’a pas à prendre l’initiative de publier ses propositions au journal officiel des communautés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coördinatie moet dus ook duidelijk afleesbaar zijn in de begroting en coördinatie mag zeker niet synoniem zijn aan het groeperen van begrotingsposten.
je suis à ce point préoccupée que j'ai invité une délégation de représentants des autorités des highlands et des iles, qui se trouve à la tribune des visiteurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit mag zeker niet ontbreken in de hervorming vanaf 2002, aangezien het betrekking heeft op de situatie van de visserij in de ultraperifere regio's.
il faudrait qu' il soit pris en compte dans la réforme de 2002, puisqu'il concerne la situation de la pêche dans les régions ultrapériphériques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aanpassing is niet eenvoudig, maar de hulp mag zeker niet worden beperkt tot hulp bij grote rampen.
l’ adaptation n’ est pas simple, loin s’ en faut, mais l’ aide ne doit assurément pas se limiter à de terribles catastrophes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de nieuwe richtlijn mag zeker niet worden gezien als een overhaaste reactie op de recente golf van bedrijfsschandalen.
la nouvelle directive est loin de constituer une simple réaction réflexe aux récents scandales d'entreprises.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij mag zeker niet de raad buiten beschouwing blijven, die natuurlijk een evenwicht van institutionele machten wil instellen.
donc, dans ce domaine, oui, il y a une bonne direction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze doelstelling mag zeker niet als alibi dienen voor conservatieve starheid, doch zij maakt het noodzakelijk overgangsperioden in te lassen.
il est également vrai que la communauté n'est pas en soi une entité figée et que son élargissement ultérieur ne peut être exclu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het belang van deze werkgelegenheid voor de lokale en regionale economieën mag zeker niet uit het oog worden verloren bij elke verdere liberalisering.
l'impact de ces services sur l'emploi dans les économies locales et régionales doit être pris en considération dans toute poursuite de la libéralisation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de britse tabaksindustrie moet dezelfde uitgangspositie hebben als de tabaksproducenten in de rest van de europese unie. zij mag zeker niet de dupe worden.
cette dernière devrait pouvoir jouer à armes égales avec les producteurs de tabac du reste de l' union européenne, sans être pénalisée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
5.15 het probleem van het weglekken van koolstof mag zeker niet licht worden opgevat zolang er wereldwijd nog geen gelijke voorwaarden gelden.
5.15 tant que des conditions équitables de concurrence n'auront pas été établies à l'échelle mondiale, le problème de la fuite de carbone doit être pris très au sérieux par l'ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de maximaal toegestane grenswaarde voor de concentratie van chroom in slib lijkt toch wel erg hoog en mag zeker niet steeds systematisch gedurende lange tijd worden toegepast.
il faut noter que les" valeurslimites supérieures sont considérées comme fort élevées et ne pourraient pas être acceptables pour une utilisation systématique de longue durée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting