Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar welke kans hebben wij om te slagen?
mais quelle chance avons-nous de réussir?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
alle kandidaatlanden moeten dezelfde kans hebben om zich te kwalificeren.
au royaume-uni n'a diminué que d'un pour cent au cours des cinq dernières années.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gevolg kan hebben
potentiellement mortelle.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
pas dan zullen we de kans hebben om de crisis op te lossen.
l'obtention des moyens financiers nécessaires dans chaque État membre?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zonder de jeugd zullen deze landen geen kans hebben om zich goed te ontwikkelen.
sans la jeunesse, ces pays n' auront aucune chance de se développer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d.w.z. dat alle betrokkenen evenveel kans hebben om gecontroleerd te worden.
c'est-à-dire que tous les intéressés ont les mêmes chances d'être contrôlés.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tipranavir tot gevolg kan hebben.
la diminution des concentrations de tipranavir peut entraîner une diminution de l’efficacité
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wij geloven dat wij, europeanen, hier een grote kans hebben.
nous pensons que nous, européens, bénéficions à cet égard d'une chance considérable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alavanos zenlijk resultaat kan hebben.
c'est une solution qui paraît évidente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
van schoolgebouwen op de leerlingenprestaties kan hebben.
des études réalisées en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door deze nieuwe ontwerpen zouden schepen tot 20 % meer kans hebben om een dergelijk ongeval te overleven.
les passagers et membres d'équipage de ces navires d'un nouveau genre auraient alors jusqu'à 20 % de chances de survie supplémentaires.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
onderzoek heeft aangetoond dat de zogeheten « one shotters » significant minder kans hebben om een zaak te winnen.
une enquête a démontré que ce qu'on appelle les « one shotters » ont nettement moins de chance d'emporter une affaire.
het beseft dat een aantal landen het op reële gronden moeilijk kan hebben om zich aan deze deadline te houden.
le cese croit comprendre que certains pays pourraient éprouver des difficultés et avoir des raisons réalistes de ne pas respecter cette échéance.
3.2.1 is zich ervan bewust dat gehandicapten twee- tot driemaal meer kans hebben om werkloos te worden dan niet-gehandicapten.
3.2.1 reconnaît que les personnes handicapées ont deux à trois fois plus de risques d'être au chômage que leurs homologues ne souffrant d'aucun handicap.