From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in geval van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, een mededingingsprocedure met onderhandeling of een concurrentiegerichte dialoog, de omstandigheden als bedoeld in de punten 11, 12 en 39, die het gebruik ervan rechtvaardigen;
dans le cas d'une procédure négociée sans publication préalable, d'une procédure concurrentielle avec négociation ou d'un dialogue compétitif, les circonstances visées aux points 11, 12 et 39 qui justifient leur utilisation;
vervolgens werd in 2007 begonnen met onderhandelingen over een associatieovereenkomst.
3.1.1 en 2005, les deux partenaires adoptaient le plan d'action ue-ukraine sur la base de l'accord de partenariat et de coopération ue-ukraine datant de 1998, et en 2007 démarraient les négociations sur l'accord d'association.
de aanbestedende dienst die gebruikmaakt van de mededingingsprocedure met onderhandeling of de concurrentiegerichte dialoog dient de regels in acht te nemen die inzake onderhandelingen zijn vastgesteld in artikel 158, lid 4, en in punt 6.5.
lorsqu'il recourt à la procédure concurrentielle avec négociation ou au dialogue compétitif, le pouvoir adjudicateur suit les modalités de négociation fixées à l'article 158, paragraphe 4, et au point 6.5.
bovendien is een be gin gemaakt met onderhandelingen over de vernieuwing van de kortlopende buitenlandse schulden.
avec de lourdes dépenses de défense et une très forte inflation, israël a de nouveau connu une année de stagnation économique et des difficultés de balance des paiements.
een oplossing voor de afschuwelijke bombardementen die al 20 dagen aanhouden, zal uiteraard met onderhandelingen gepaard gaan.
il est clair que l'issue de cette terrible campagne de bombardements, qui dure à présent depuis 20 jours, passe par la négociation.
de twee partijen zijn van start gegaan met onderhandelingen om die overeenkomst overeenkomstig de daarin vastgestelde bepalingen te vervangen door een nieuwe partnerschapsovereenkomst.
les deux parties ont entamé des négociations pour remplacer cet accord, conformément à ses dispositions, avec un nouvel accord de pêche de partenariat.
de oorlog mag echter geen uitbreiding nemen, en daarom moeten we ook met onderhandelingen en vreedzame middelen bijdragen tot een wapenbestand.
b3-1039/92, de m. vecchi, au nom du groupe pour la gauche unitaire européenne, sur la situation des touareg au niger;
daar zijn koeweit, saoedi arabie, irak en andere landen voor verantwoordelijk. zodra de rechtsorde is hersteld kan elk probleem met onderhandelingen worden aan gepakt.
audelà de ces mesures, nous devons être très rapidement à même de mettre en œuvre une politique méditerranéenne rénovée, et ceci pour une raison bien simple qui ne vous échappe pas: la communauté européenne doit maintenir un équilibre,
aangezien uit ervaring bekend is dat "compromis" niet bepaald een woord is dat vaak in verband wordt gebracht met onderhandelingen over de bananenregeling.
l'expérience ayant montré que le terme "compromis" reste étranger aux discussions sur le régime dans le secteur des bananes.