Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als het gaat over de bevordering van plattelandsontwikkeling is medefinanciering een goed uitgangspunt, maar geen wet van meden en perzen.
le principe du cofinancement des ressources dégagées en faveur du développement rural est juste, mais non absolu.
het acquis mag niet als een wet van meden en perzen worden beschouwd. dat gebeurt nu ook niet met het stabiliteitspact.
il est scandaleux qu'au nom de l'efficacité soient appliquées des méthodes qui prétendent lutter contre la crise et éradiquer la pauvreté alors qu'en pratique elles menacent d'anéantir les plus pauvres.
het is geen wet van meden en perzen dat lage belastingtarieven de economie zodanig stimuleren dat ondanks verlaging van deze tarieven toch de totale belastingopbrengst stijgt.
rien ne garantit que la baisse de la fiscalité stimule les activités économiques à un point tel que l'ensemble des recettes fiscales augmente malgré de faibles taux d'imposition.
de praktijk toont aan dat er soms niet aan de bestaande overeenkomsten en de verhouding met de vakbond wordt getornd, maar dat is geen wet van meden en perzen.
les données empiriques montrent que dans certains cas, les dispositifs existants et les relations avec les syndicats sont respectés, tandis qu'en d'autres situations, ce n'est pas le cas.
d het is geen wet van meden en perzen dat de eenparigheid van stemmen zonder meer wordt vervangen door de gekwalificeerde meerderheid zoals deze op het ogenblik wordt gedefinieerd.
d il n'y a pas de fatalité à ce que l'unanimité soit nécessairement remplacée par la majorité qualifiée telle que définie actuellement.
het is geen wet van meden en perzen dat de geschiedenis zich herhaalt, maar de huidige voorspellingen van banengroei in 1995 en 1996 gaan niet verder dan de groei van de vorige keer.
toutefois, il est significatif que la proportion des emplois tenus par des femmes a augmenté partout, même dans les pays où le travail à
het comité wijst er overigens op dat deze doelstelling gezien de wereldwijde investeringswedloop geen wet van meden en perzen is, maar wie de boot mist, raakt steeds verder achterop.
le comité tient néanmoins à souligner que compte tenu de la course mondiale aux investissements, cet objectif est "mouvant". ceux qui tarderont à l'atteindre seront de plus en plus distancés.
ik zeg niet dat het een wet van meden en perzen moet zijn, maar ik geloof wel dat het openstellen van de overheidsdiensten voor concurrentie en marktwerking zelfs een stap is in de richting van het sociale europa.
je n’ affirme pas qu’ un dogme doive être instauré, mais je suis d’ avis que l’ ouverture des services publics à la concurrence et au marché constitue en réalité un progrès en direction d’ une europe sociale.
daarbij moeten echter twee bijkomende opmerkingen worden gemaakt: het is geen wet van meden en perzen dat de eenparigheid van stemmen zonder meer wordt vervangen door de gekwalificeerde meerderheid zoals deze op het ogenblik wordt gedefinieerd.
il n'y a pas de fatalité à ce que l'unanimité soit nécessairement remplacée par la majorité qualifiée telle que définie actuellement.
aangezien noch de gezamenlijke resolutie noch de andere resoluties zich aan deze wet van meden en perzen houden, zal ik voor geen van déze resoluties stemmen; ik keur ze enkel en alleen om deze reden af en zal me uiteindelijk ook van stemming onthouden.
je souhaiterais que la proposition de résolution qui est soumise à l'assemblée fasse écho à ces améliorations et c'est pourquoi je proposerai un amendement oral lorsque nous passerons au vote.
— het is geen wet van meden en perzen dat de eenparigheid van stemmen zonder meer wordt vervangen door de gekwalificeerde meerderheid zoals deze op het ogenblik wordt gedefinieerd. op bijzonder gevoelige gebieden zouden beslissingen bij voorbeeld bij een „supergekwalificeerde meerderheid" kunnen worden genomen;
À cet égard, il faut observer que les traités comportent actuellement des dispositions à caractère divers, dont certaines seulement sont de nature vraiment fondamentale (préambule, principes fondamentaux, objectifs de l'union, fonctionnement des institutions), alors que d'autres ne le sont pas (les politiques de l'union).