Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oplossingen voor meerdere talen
heures d'ouverture dans le monde
Last Update: 2011-03-28
Usage Frequency: 2
Quality:
meerdere talen kennen (frans, nederlands en engels);
connaître les langues (français, néerlandais et anglais);
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
2,81 mb in meerdere talen
2,81 mb multilingue
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
kennis en gebruik van meerdere talen
connaissance et emploi de plusieurs langues
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het vermogen meerdere talen te beheersen;
la capacité d’une personne à maîtriser plusieurs langues;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
u kunt ook meerdere talen als zoektalen aangeven.
si vous ne procédez à aucun changement, quelques instructions («find» et «display») recourent au champ par défaut ct.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) steun voor televisieprogramma's in meerdere talen
c) soutien au mult 111 nou isme pour iss programmes ds télévision
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kennis van meerdere talen zal als een pluspunt beschouwd worden.
la connaissance de plusieurs langues sera considérée comme un atout.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de franse taal kennen.
connaître la langue française.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
22 % van de europeanen vinden niet dat ze "goed talen kennen".
22 % des européens ne se considèrent pas comme « bons en langue ».
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
officiële geografische naam van dit condominium, vermeld in meerdere talen waar vereist.
dénomination géographique officielle de ce condominium, si nécessaire en plusieurs langues.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de noodzaak van aanpassing aan meerdere talen, culturen, rechtsstelsels en bestuurssystemen;
de la nécessité de s'adapter à différentes langues, cultures, systèmes juridiques et administratifs,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de interne markt stelt zich alleen geheel open voor degene die meerdere talen kent.
le marché intérieur se s' offre pleinement qu' à ceux qui parlent plusieurs langues.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
officiële nationale geografische naam van de bestuurseenheid, vermeld in meerdere talen, waar vereist.
dénomination géographique nationale officielle de l'unité administrative, si nécessaire en plusieurs langues.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de afkorting ,,multi" verwijst naar een publikatie welke in meerdere talen is afgedrukt.
l'abréviation « multi » signale une publication comportant des textes différents dans diverses langues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
interne en externe routinecontacten komen regelmatig voor en vereisen een parate kennis van meerdere talen.
des contacts de routine internes ou externes sont courants et exigent une connaissance élémentaire de plusieurs langues
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 4
Quality:
de franse en de nederlandse taal kennen.
connaître les langues française et néerlandaise.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
3.2.1 in het europa van de toekomst zal beheersing van meerdere talen steeds essentiëler worden.
3.2.1 dans l'europe de l'avenir, il sera de plus en plus nécessaire de maîtriser plusieurs langues.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
— europese omroeporganisaties de mogelijkheid te geven televisie programma's in meerdere talen uit te zenden.
la commission estime que l'adoption de la proposition de directive devrait être décidée sans retard, compte tenu du fait que le lancement des premiers satellites européens de diffusion directe aura lieu en 1986.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij moeten de nederlandse en de franse taal kennen.
ils doivent connaître les langues française et néerlandaise.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality: