Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gemaakt volgens de wensen van de meester en toch uiterst betaalbaar.
fabriqué selon les souhaits du maître et toujours exceptionnellement abordable.
Last Update: 2014-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en allah is jullie meester. en hij is de alwetende, de alwijze.
allah est votre maître; et c'est lui l'omniscient, le sage.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij is uw meester, en hij is de beste meester en de beste beschermer.
et quel excellent soutien!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu maakte zich een onoverwinnelijke schrik van mijne hersenen meester en verliet ze niet meer.
alors, une invincible épouvante s'empara de mon cerveau et ne le quitta plus.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij luisterde aan de deur van zijn meester en begreep dat hij zoodoende volstrekt niet onbescheiden handelde.
il écoutait à la porte de la chambre de son maître, et, ce faisant, il ne pensait pas commettre la moindre indiscrétion !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er was dus reactie; moedeloosheid maakte zich van elkeen meester, en opende ruim baan aan het ongeloof.
la réaction se fit donc. le découragement s'empara d'abord des esprits, et ouvrit une brèche à l'incrédulité.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
negentiende hoofdstuk. waarin passepartout te veel belang stelt in zijn meester, en wat het gevolg er van was.
xix oÙ passepartout prend un trop vif intÉrÊt a son maÎtre, et ce qui s'ensuit
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een dag, waarop de meester en de dienaren elkander niet van voordeel zullen wezen, en niet geholpen zullen worden.
le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
net brussel, gewestelijk agentschap voor netheid, met uitzondering van het meester- en werkliedenpersoneel, de ingenieurs van openbare reiniging en de ingenieurs-directeurs van openbare reiniging;
bruxelles-propreté, agence régionale pour la propreté, à l'exception du personnel de maîtrise et ouvrier ainsi que des ingénieurs de propreté publique et des ingénieurs directeurs de propreté publique;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
passepartout was niet meer bij zijn meester en na hetgeen de inspecteur van politie dezen had medegedeeld, was het van belang dat meester en knecht elkander niet weer zagen.
en tout cas, une circonstance heureuse s'était produite : passepartout n'était plus auprès de son maître, et surtout, après les confidences de fix, il était important que le maître et le serviteur ne se revissent jamais.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aangezien de relatie tussen meester en leerling een prioriteit moet kunnen blijven, is het absoluut noodzakelijk dat het begeleidingsniveau en bijgevolg de daartoe noodzakelijke financiering worden aangepast.
dès lors que la relation maître-étudiant doit pouvoir rester une priorité, il est impératif d'adapter le niveau d'encadrement et donc le financement nécessaire à cette fin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onderhoudt dus de shalât en geeft de zakât en houdt jullie vast ma allah, hij is jullie meester: de beste meester en de beste helper!
quel excellent maître! et quel excellent soutien!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voor de bijzondere meesters en de regenten stemmen vijf prestatieperiodes overeen met een dag.
pour les maîtres spéciaux et pour les régents, cinq périodes de prestation correspondent à une journée.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
koekelberg. - bij besluit van 14 november 2000 wordt de beslissing van 21 september 2000, waarbij de gemeenteraad van koekelberg beslist de tijdelijke personeelsformatie voor het administratief, technisch en werkliedenpersoneel te wijzigen.
koekelberg. - par arrêté du 14 novembre 2000, est approuvée la délibération du 21 septembre 2000 par laquelle le conseil communal de koekelberg décide de modifier le cadre temporaire du personnel administratif, technique et ouvrier.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
koekelberg. - bij besluit van 7 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 20 januari 2005 waarbij de gemeenteraad van koekelberg beslist de tijdelijke personeelsformatie van het administratief, technisch en werkliedenpersoneel te verlengen tot 31 december 2007.
koekelberg. - par arrêté du 7 mars 2005 est approuvée la délibération du 20 janvier 2005 par laquelle le conseil communal de koekelberg décide de prolonger le cadre temporaire du personnel administratif, technique et ouvrier jusqu'au 31 décembre 2007.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: