From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mengeling
le mélange
Last Update: 2019-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een optimale mengeling van bloemen- en plantenvariëteiten.
variété optimale de plantes et de fleurs
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engels is een vemazingwekkende mengeling van vele verschillende talen.
l'anglais est un mélange incroyable de normand, de langues ger maniques des saxons et des vikings, de latin scientifique et de grec.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voorzitter, het is een mengeling tussen boosheid en verdrietig zijn.
monsieur le président, j' éprouve un mélange de colère et de tristesse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
voor de regeling van al deze problemen zal waarschijnlijk een mengeling van goed
la banque espère même qu'une courbe de rendement pour l'euro sera en place dès le départ en 1999. ■
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de kans op deze paniek mag niet toenemen door een mengeling van verzinsels en feiten.
l'on ne saurait admettre que des informations reposant à moitié sur des mythes et à moitié sur des faits viennent accroître les risques de panique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de bevolking en hun levensstijlen bestaan uit een mengeling van rurale en urbane elementen.
la population et son mode de vie sont donc un mélange d’éléments ruraux et urbains.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de luxemburgse gastronomie is een mengeling van smakelijke gerechten uit de plaatselijke en internationale keuken.
la gastronomie luxembourgeoise est un mélange de savoureuses recettes locales et d'une cuisine internationale de grande classe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de mengeling van nieuwe veilig heidsrisico's is instabiel en daardoor mogelijk veel gevaarlijker.
«l'intendance suit», disait déjà charles de gaulle, et en effet, l'intendance suit l'armée, elle ne la précède pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de gefinancierde projecten boden een mengeling van innovatieve methoden en uitbreiding van al bestaande effectieve projecten.
les projets financés ont à la fois apporté des approches novatrices et développé des projets efficaces préexistants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de belgische situatie staat met haar mengeling van wettelijke regelingen en onderhandelingsvoorzieningen duidelijk tussen de twee eerste in.
dans ces six pays, nous trouvons des régimes très structurés de relations professionnelles qui présentent des différences : degré de formalisme, importance de la législation dans les structures institutionnelles et niveau de fonctionnement de ces relations professionnelles (niveau de l'entreprise, de la branche ou national).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de samenstelling van die mengeling verandert afhankelijk van welk soort vistuig wordt gebruikt en wanneer en waar dat wordt uitgezet.
la composition de ce mélange variera en fonction du type d'engin de pêche utilisé, ainsi que du moment et du lieu où il est utilisé.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biotechnologie is geen wetenschap, maar eerder een mengeling van ver schillende wetenschappen en technologieën en de toepassing daarvan op praktische problemen.
la biotechnologie n'est pas une science, mais la combinaison et la mise en pratique de plusieurs disciplines scientifiques et techniques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een burgeroorlog kan eerst onder controle worden gebracht en tenslotte geblust dooreen mengeling van politiek, humanitaire hulp en waarschijnlijk nietmilitaire sancties.
nous avons essayé d'être en règle avec notre conscience en concentrant nos efforts sur l'aide humanitaire et en menaçant de prendre des sanctions encore plus sévères contre les serbes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verschillende projecten zijn een mengeling van juridische, economische en politieke kwesties, zoals een allesomvattende studie van het europese telecommunicatie beleid, een
la majorité des séminaires sont dirigés en anglais ou en français; et l'institut organise des cours de langues intensifs en fonction des besoins exprimés par les chercheurs (voir p. 60).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit verslag is in feite een soort stijloefening geworden, eigenlijk een soort vergaarbak, een mengeling van bezwerende mantra's, goede bedoelingen en grove verwensingen.
ce rapport est en effet devenu une sorte d' exercice de style, proche du catalogue fourre-tout, mélange d' affirmations incantatoires, de bons sentiments et d' imprécations approximatives.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obesitas is een "gordiaanse knoop", met een mengeling van psychologische, sociologische, economische, culturele en historische aspecten en individueel gedrag.
l’obésité est un problème complexe associant des aspects psychologiques, sociologiques, économiques, culturels et historiques et des comportements individuels.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting