Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het product
produit
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vermijd aanraking met het product.
eviter le contact avec le produit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
het product bekijken
voir le produit
Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 20
Quality:
risicofactoren die verband houden met het product
facteurs de risque liés au produit;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
handen wassen na omgaan met het product.
se laver les mains après avoir manipulé le produit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
er worden geen naalden met het product bijgeleverd.
aucune aiguille n’est fournie avec le produit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nagenoeg totale oefening met het product, lekken.
entraînement quasi total avec le produit, fuites.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
zorgvuldige toediening van theofylline met het product (pegintron) is aanbevolen.
la prudence est recommandée lors de la co-administration de la théophylline avec le produit (pegintron).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kinderen mogen niet in contact komen met het product.
les enfants ne doivent pas être en contact avec le produit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in geval van overgevoeligheid elk contact met het product vermijden.
en cas d’ hypersensibilité connue, ne pas manipuler le produit.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
herhaald contact met het product kan aanleiding geven tot huidallergieën.
un contact répété avec le produit peut provoquer des allergies cutanées.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
niet eten, drinken of roken tijdens het omgaan met het product.
ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation du produit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
het is een schande dat op deze manier is omgegaan met hun laatste rustplaats.
il est indécent d’ avoir traité leur sépulture de la sorte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
met wat niet meer dan een overtreding was is omgegaan alsof het een terroristische daad betrof.
une simple infraction a été traitée comme un véritable acte terroriste.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de wijze waarop de commissie met deze kwesties is omgegaan heeft het probleem niet geringer gemaakt.
cette demande a été motivée de façon extrême ment brève.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het product bleek vergelijkbaar met het referentiemiddel (carprofen)..
il est apparu que ce médicament était comparable au produit de référence (le carprofène).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
het product dient uitsluitend met het bijgevoegde oplosmiddel te worden gebruikt.
il est recommandé de n’utiliser le produit qu’avec le solvant fourni.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
de manier waarop de mens met de bodem is omgegaan, heeft zowel positieve als negatieve gevolgen gehad.
l'incidence de l'homme sur les sols a été à la fois positive et négative.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
toekomstige arresten kunnen pas uitsluitsel geven over de vraag of het hof met het arrest bayer/süllhöfer is „omgegaan".
il faudra attendre les futurs arrêts de la cour de justice pour savoir si l'arrêt bayer/süllhöfer a introduit un changement de tendance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(w) of en welke feitelijke of potentiële belangenconflicten in verband met betrokkenheidsactiviteiten zijn ontstaan en hoe daarmee is omgegaan;
(f) le fait que des conflits d'intérêts réels ou potentiels sont apparus ou non en lien avec les activités d'engagement et dans l'affirmative, lesquels et comment le gestionnaire d'actifs les a traités;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: