Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evenmin is machtiging vereist bij opname in de beurshandel van effekten die voorheen met machtiging werden uitgegeven.
l'admission à la cote de titres dont l'émission avait été autorisée antérieurement, ne requiert pas non plus d'autorisation.
met machtiging van de regering mag de vennootschap in haar naam en voor haar rekening overgaan tot onteigeningen wegens openbaar nut.
moyennant l'autorisation du gouvernement, la société peut procéder en son nom et pour son compte à des expropriations pour cause d'utilité publique.
de vereffenaar kan, met machtiging van de algemene vergadering die beslist tot de ontbinding van het ziekenfonds of van de landsbond :
le liquidateur peut, avec l'autorisation de l'assemblée générale qui décide de la dissolution de la mutualité ou de l'union nationale;
6° de daden van bestuur of beschikking die de schuldenaar alleen mag verrichten met machtiging van de commissaris inzake opschorting.
6° les actes d'administration ou de disposition que le débiteur ne peut accomplir sans l'autorisation du commissaire au sursis.
de ene echtgenoot kan het aandeel van de andere in een of meer goederen slechts inkopen op een openbare verkoping of met machtiging van de rechter.
le rachat par l'un des époux de la part de l'autre époux dans un ou plusieurs biens ne peut avoir lieu qu'en vente publique ou moyennant l'autorisation du tribunal.
overschrijving van een uitgave van de ene afdeling naar de andere of van het ene artikel van de begroting naar het ander mag alleen geschieden met machtiging van de provincieraad.
aucun transfert de dépense ne peut avoir lieu d'une section à l'autre, ni d'un article à l'autre du budget, sans l'autorisation du conseil.
los van die financiële deelname kunnen de maatschappijen uit eigen beweging ook een bijkomende inbreng verrichten met machtiging van de "société wallonne".
indépendamment de cette participation financière, les sociétés peuvent constituer des apports volontaires complémentaires avec l'autorisation de la société wallonne.
de curators kunnen, met machtiging van de rechter-commissaris, te allen tijde het pand ten bate van de failliete boedel inlossen door betaling van de schuld.
les curateurs peuvent, à toute époque, avec l'autorisation du juge-commissaire, retirer les gages, au profit de la faillite en remboursant la dette.
de curators kunnen ook, met machtiging van de rechtbank van koophandel en na behoorlijke oproeping van de gefailleerde, aan de tegenpartij de beslissende eed opdragen in de geschillen waarin het faillissement betrokken is.
les curateurs peuvent aussi, avec l'autorisation du tribunal de commerce, le failli dûment appelé, déférer le serment litisdécisoire à la partie adverse, dans les contestations dans lesquelles la faillite sera engagée.
de visumverstrekking wordt dan geacht te zijn gedaan met machtiging van de vertegenwoordigde staat zoals bedoeld in artikel 30, lid 1, onder a), van de uitvoeringsovereenkomst van schengen.
la délivrance du visa est alors censée intervenir avec l'autorisation de l'État représenté, prévue à l'article 30, paragraphe 1, point a), de la convention de schengen.
handelingen die de vrouw verricht zonder toestemming van de man, zelfs met machtiging van de rechter, verbinden de goederen van de gemeenschap niet, behalve wanneer zij als openbare koopvrouw en voor haar handel verbintenissen aangaat.
les actes faits par la femme sans le consentement du mari, et même avec l'autorisation de la justice, n'engagent point les biens de la communauté, si ce n'est lorsqu'elle contracte comme marchande publique et pour le fait de son commerce.
(4° wanneer een der echtgenoten op een openbare verkoping of met machtiging van de rechter het aandeel inkoopt van de andere echtgenoot in een goed dat onverdeeld tussen hen is.)
[4° celui où l'un des époux rachète en vente publique ou avec l'autorisation du tribunal, la part de son conjoint dans un bien indivis entre eux.]
de curators kunnen, met machtiging van de rechter-commissaris en na behoorlijke oproeping van de gefailleerde, dadingen aangaan over alle geschillen waarbij de boedel betrokken is, zelfs wanneer het onroerende rechtsvorderingen en rechten betreft.
les curateurs peuvent, avec l'autorisation du juge-commissaire, et le failli dûment appelé, transiger sur toutes les contestations que intéressent la masse, même sur celles qui sont relatives à des actions et droits immobiliers.
bovendien kan aan dienstverleners de mogelijkheid worden geboden om eventuele problemen in verband met machtigingen voor te leggen aan de groep op hoog niveau voor communicatie.
les prestataires de services auraient en outre la possibilité de saisir le groupe à haut niveau sur les communications dont la création a été proposée de toute difficulté qu'ils rencontreraient en matière d'autorisations.
(1) in het verdrag en de statuten is de uitgifte van eurobankbiljetten opgedragen aan de europese centrale bank (ecb) en, met machtiging van de ecb, aan de nationale centrale banken (ncb's) van lidstaten zonder derogatie.
(1) en vertu du traité et des statuts, l'émission des billets en euros est confiée à la banque centrale européenne (bce) et, sous réserve d'autorisation par celle-ci, aux banques centrales nationales (bcn) des États membres ne faisant pas l'objet d'une dérogation.