From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in deze zin vraag ik om uw goedkeuring.
c'est dans ce sens que je vous demande de l'avaliser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil de stemming met uw goedkeuring uitstellen.
je voudrais donc différer ce point, avec votre accord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
daarom vraag ik uw goedkeuring voor mijn verslag.
en conséquence, j'appelle l'assemblée à voter favorablement mon rapport.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat dit belangwekkende initiatief uw goedkeuring zal wegdragen.
c'est pour quoi il s'attache une telle importance à des conditions cadres avantageuses et fiables à long terme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hebt u niet uw goedkeuring gegeven aan een allesomvattend compromis?
n' avez-vous pas approuvé un grand compromis?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik verzoek u dan ook uw goedkeuring aan dit verslag te verlenen.
c'est le rôle de la coopération, d'une part, et de la coordination, d'autre part.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik aarzel niet om beide verslagen voor uw goedkeuring aan te bevelen.
c'est sans hésitation aucune que je vous recommande les deux rapports.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ziedaar, mylord! het plan, dat ik aan uw goedkeuring onderwerp."
voilà, _mylord_, le plan que je soumets à votre approbation.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stap 15: besluiten of autoriteiten die u coördineert uw goedkeuring moeten hebben
Étape 15: décision sur la nécessité de donner votre approbation aux autorités que vous coordonnez
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarde heer bangemann, allereerst dank ik u voor uw woorden en voor uw goedkeuring.
je voudrais d'abord, monsieur bangemann, vous remercier de vos paroles et de votre approbation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat verzoeken wij u door uw goedkeuring van de gemeenschappelijke ontwerpresolutie tot uiting te brengen.
c'est ce que nous vous appelons à exprimer en soutenant la résolu tion commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom vraag ik u uw goedkeuring te geven aan de overeenkomstige amendementen van de europese volkspartij.
pour cette raison, je vous prie d' adhérer aux propositions d' amendement du groupe ppe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer de voorzitter, dames en heren, het verheugt me dat dit akkoord uw goedkeuring wegdraagt.
monsieur le président, mesdames et messieurs, je me réjouis de vos réactions positives à l' égard de cet accord.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
concluderend verzoek ik u uw goedkeuring te hechten aan de ontwerpbegroting egks zoals deze door de begrotingscommissie is geamendeerd.
en conclusion, je vous demande de bien vouloir adopter le projet de budget ceca tel qu'amendé par la commission des budgets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als dat het geval is en als deze evaluatie uw goedkeuring wegdraagt, dan zal de commissie op dat moment klaar zijn.
mais une démocratie ne peutelle opprimer certains groupes de population?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als deze amendementen uw goedkeuring wegdragen, worden daarmee wijzigingen in gevoerd die naar de mening van de commissie heel goed zijn.
le premier objectif que la politique monétaire peut atteindre est la maîtrise de l'inflation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat moet allemaal worden samengevoegd. daarom vraag ik u uw goedkeuring te geven aan de overeenkomstige amendementen van de europese volkspartij.
enfin, je voudrais également mettre en évidence la nécessité de services sanitaires revêtant des aspects communs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom verzoeken we u zo dringend om uw goedkeuring te hechten aan de ontwerpresolutie zoals deze door de commissie externe economische betrekkingen ingediend is.
banotti (ppe). — (en) monsieur le président, j'ai malheureusement été retardée et, partant, dans l'impossibilité de participer au débat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wordt qua inhoud hopelijk ook door de commissie en de raad gedragen en daarom vragen wij u om uw goedkeuring voor crampton en alle andere verslagen.
le traitement de ces problèmes requiert la transparence, la cohérence et, surtout, la sincérité. rité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik had hiertoe een aantal amendementen ingediend en het doet mij deugd, geachte collega's dat deze uw goedkeuring hebben kunnen wegdragen.
j’ avais déposé des amendements en ce sens et vous remercie, chers collègues, de les avoir acceptés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: