Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samenwerken met andere overheidsdiensten en overleggen met externe experten;
collaborer avec d'autres services publics et se concerter avec des experts externes;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nauw samenwerken met de dienstverantwoordelijke;
travailler en étroite collaboration avec la personne responsable du service;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
† nauw samenwerken met relevante gelijkheids- en diversiteitsforums;
ce suivi est, par ailleurs, un prïrequis ë l'efficacitï des activitïs de lobbying.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zal nauw samenwerken met nationale toezichthouders
elle coopérera étroitement avec les autorités nationales de surveillance
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
daaraan ziet u dat wij zeer nauw samenwerken.
cela vous montre que nous travaillons en étroite collaboration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij moet nauw samenwerken met de commissie verzoekschriften.
il doit collaborer étroitement avec la commission des pétitions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevoegde autoriteiten nauw samenwerken met het esrb;
les autorités compétentes coopèrent étroitement avec le cers;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
de unie en het inter- nationaal strafhof gaan waar nuttig nauw samenwerken en overleggen over vraagstukken van wederzijds belang.
politique de développement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het invullen en overleggen van aangiften van aanlanding;
l’établissement et la transmission des déclarations de débarquement,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese en nationale regelgevende instanties moeten nauw samenwerken en gecoördineerd optreden;
il conviendrait d'instaurer une coopération et une coordination étroites entre les autorités réglementaires au niveau de l'ue et des États membres;
de autoriteiten van de lidstaten moeten nauw samenwerken en vertrouwen krijgen in elkaars systemen.
les autorités des États membres doivent travailler en étroite coopération et instaurer une confiance mutuelle dans leurs systèmes.
beide moeten nauw samenwerken en de autoriteit van de commissie verzoekschriften moet behouden blijven en versterkt worden.
je crois que nous avons commis une grande erreur, en préparant la version précédente, en voulant à tout prix préconiser le choix d'un candidat unique.
de ontwikkeling en uitvoering van een duurzaam stedelijk mobiliteitsplan verloopt volgens een geïntegreerde aanpak, waarbij de diverse bestuursniveaus en betrokken autoriteiten nauw samenwerken, coördineren en overleggen.
l'élaboration et la mise en œuvre d’un plan de mobilité urbaine durable se feront selon une approche intégrée avec un degré élevé de coopération, de coordination et de consultation entre les différents niveaux de gouvernement et les autorités compétentes.
universiteiten, onderzoekscentra, industrie, bedrijfsleven en bankwezen moeten hun krachten bundelen, nauw samenwerken en zich laten leiden door een visie.
il faut que les universités, les centres de recherche, l’ industrie, les entreprises et les banques se donnent la main et coopèrent étroitement et dans la même perspective.
3.2.1.2 strijdkrachten en veiligheidstroepen vaak nauw samenwerken en gelijksoortige apparatuur gebruiken die met dezelfde technologie en door dezelfde bedrijven wordt vervaardigd;
3.2.1.2 les forces armées et de sécurité travaillent souvent en étroite coopération et utilisent des équipements similaires qui sont développés à l'aide des mêmes technologies et produits par les mêmes entreprises;