Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik wilde dit gisteren niet melden daar ik geen spreektijd had.
je n' ai pas voulu le dire hier parce que je n' avais pas de temps de parole.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de sancties bij het niet melden van de werken, bedoeld in § 8, worden herzien.
les sanctions en cas de non-déclaration des travaux, visées au § 8, sont révisées.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
6° zich niet melden na elke rit, indien de voertuig over een mobiele radio-installatie beschikt;
6° ne pas s'annoncer après chaque course, lorsque le véhicule est équipé d'une radiotéléphonie mobile;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het edp-systeem biedt bovendien de mogelijkheid om afvalveroorzakers waarvan vermoed wordt dat ze zich niet melden, te traceren.
le système informatique fournit aussi une occasion de tracer les générateurs que l'on soupçonne de manquer à la notification.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het niet melden van ongevallen is een probleem dat moet worden aangepakt in de context van de verbetering van de wijze waarop de handhavingsautoriteiten optreden.
la non-notification est un problème qu’il convient de résoudre dans le cadre de l’amélioration du mode de fonctionnement des autorités chargées de veiller à l'application de la législation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de bewijslast inzake het al of niet melden van de annulering van de vlucht aan de passagier en het tijdstip waarop dat geschiedt, ligt bij de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert.
il incombe au transporteur aérien effectif de prouver qu'il a informé les passagers de l'annulation d'un vol ainsi que le délai dans lequel il l'a fait.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
een aantal ernstige vormen van onwettige gedragingen, zoals corruptie en het opzettelijk niet melden van belangenconflicten, moet ook zwaarder worden bestraft, bijvoorbeeld met strafrechtelijke sancties.
plusieurs formes graves de comportement illégal (corruption ou conflits d'intérêts délibérément passés sous silence) devraient aussi être sanctionnées plus sévèrement (par des sanctions pénales, par exemple).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ten aanzien van drie andere lid-staten had de commissie daarentegen besloten de procedure van artikel 169 van het verdrag in te leiden wegens het niet melden van nationale maatregelen. len.
par contre, elle avait décidé d'ouvrir à l'égard de trois autres États membres la procédure de l'article 169 du traité pour n'avoir pas notifié de mesures nationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het bestaan van publiekrechtelijke bedrijfsorganisaties kan ook een reden voor het niet melden zijn, aangezien in bepaalde landen het lidmaatschap van zo’n organisatie noodzakelijk is om een bepaald beroep te kunnen uitoefenen.
l'existence d'organisations professionnelles peut également favoriser le travail non déclaré étant donné que, dans certains pays, il faut être membre d'une association professionnelle pour exercer certaines professions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in verband met de richtlijn over de identificatie van dieren en met name van schapen, die de lidstaten vóór 1 januari 1995 moesten omzetten, had de commissie tussen 1993 en 1996 de lidstaten ingebrekestellingen gestuurd wegens het niet melden van de nationale maatregelen.
en ce qui concerne la directive sur l'identification des animaux, notamment en matière ovine, à transposer par les États membres pour le 1er janvier 1995, la commission avait adressé entre 1993 et 1996 des mises en demeure aux États membres pour non-communication des mesures nationales.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het niet melden of onvolledig melden van gegevens met betrekking tot de periode 1995-1997 van ierland, italië, portugal en zweden alsmede enkele problemen met incorrecte omzetting in ierland en zweden waren voor de commissie aanleiding inbreukprocedures in te leiden tegen deze lidstaten.
la non-divulgation ou la divulgation incomplète par l’irlande, l’italie, le portugal et la suède de données relatives à la période de 1995 à 1997, de même que certains problèmes de transposition incorrecte en irlande et en suède ont conduit la commission à engager des procédures d’infraction contre ces États.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bent u van mening dat er, in het licht van het verdrag van lissabon, minimumnormen voor strafrechtelijke sancties moeten worden vastgesteld op eu‑niveau voor bijzondere gevallen (bijvoorbeeld corruptie of het niet melden van belangenconflicten)?
pensez-vous que, à la lumière du traité de lisbonne, des normes minimales en matière de sanctions pénales devraient être élaborées au niveau de l'ue pour des cas particuliers (corruption ou conflits d'intérêts non déclarés, par exemple)?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een van de redenen hiervoor zou kunnen zijn dat de interpretaties van de begrippen fraude en onregelmatigheid sterk uiteenlopen, waardoor sommige lidstaten hun toevlucht nemen tot een derde categorie (noch fraude, noch onregelmatigheid) en derhalve de betrokken bedragen niet melden.
cette situation pourrait résulter entre autres de divergences d’interprétation des notions de fraude et d'irrégularité qui conduirait certains États membres à recourir à une troisième catégorie (ni fraude ni irrégularité) et donc à ne pas communiquer les montants correspondants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cybercriminaliteit wordt dikwijls onvoldoende gemeld, deels omdat bepaalde strafbare feiten onopgemerkt blijven en deels omdat de slachtoffers (economische actoren en ondernemingen) strafbare feiten niet melden uit angst voor een slechte naam en omdat zij er beducht voor zijn dat hun bedrijfsvooruitzichten eronder zullen lijden wanneer hun kwetsbare punten algemeen bekend worden.
le signalement de ces infractions est souvent insuffisant, d'une part parce que certaines passent inaperçues, d'autre part parce que les victimes (opérateurs économiques et entreprises) ne les dénoncent pas, de peur que l'exposition publique de leurs vulnérabilités n'atteigne leur réputation et ne compromette leurs perspectives commerciales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daartoe werd de gecontroleerde informatie van de importeurs in de steekproef aangevuld met informatie die werd verkregen bij een andere grote importeur van schoeisel van eigen merk, die zich niet meldde voor de steekproef, maar wel aan het onderzoek medewerkte door zijn standpunten te geven.
À cette fin, les données vérifiées mises à disposition par les importateurs de l'échantillon ont été complétées par des informations obtenues auprès d'un autre grand importateur de chaussures vendues sous une marque de distributeur qui ne s'est pas manifesté au moment de la constitution de l'échantillon, mais qui a coopéré à l'enquête en communiquant ses observations.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: