Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het moet heel vlot verlopen.
le président.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese opbouw is niet altijd even vlot verlopen.
la construction européenne ne s'est pas développée sans heurts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de innovatie is duidelijk bijzonder vlot verlopen.
l'innovation paraît s'être accomplie très en douceur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de procedure in verband met de benoemingen is jammergenoeg niet vlot verlopen.
les deux dernières personnes désignées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevoorrading vooraf van de banken is vlot verlopen.
les opérations de préalimentation des banques se sont déroulées sans heurt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het compromisproces is heel nuttig geweest en is vlot verlopen.
le processus pour parvenir à un compromis a été très utile et très rapide.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de omschakeling in letland was goed voorbereid en is vlot verlopen.
l'introduction de l'euro en lettonie était bien préparée et s'est déroulée sans heurts.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze onderhandelingen zijn uiterst vlot verlopen en hebben vele vruchten afgeworpen.
ces négociations ont été très rapides et très gratifiantes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
"deze onderhandelingen zijn niet altijd even vlot verlopen, maar we hebben onze belangrijkste doelstellingen bereikt.
les négociations n'ont pas toujours été simples, mais nos principaux objectifs sont atteints.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dankzij de assistentie van europol is de uitrusting van de nieuwegebouwen vlot verlopen.
grâce à l’assistance d’europol,l’équipement des nouveaux locaux s’est déroulé en douceur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op dit gebied is de samenwerking tussen het parlement en de commissie vlot verlopen.
par rapport au reste du monde, c'est la communauté européenne qui investit le plus à l'étranger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mede dankzij de actieve inzet van de lidstaten zijn de onderhandelingen tot dusverre vlot verlopen.
d'une part, les travaux préparatoires se sont jusqu'à présent déroulés dans des conditions acceptables, avec une participation plutôt active des États membres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tot dusver is de eindapparatuur niet vlot verkrijgbaar voor de consument.
les consommateurs ne peuvent pas encore se procurer de terminaux facilement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het panel kan zich achter de algemene strekking van het kaderprogramma scharen hoewel de tenuitvoerlegging van het programma in eerste instantie niet vlot is verlopen.
le groupe a donné son aval à l'orientation générale du cinquième programme-cadre, bien que la mise en route du programme n'ait pas été exempte de difficultés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien schijnen zij niet vlot op veranderende behoeften te kunnen inspelen.
en outre, ils ne semblent pas en mesure de réagir aux changements qui s'imposent dans les délais disponibles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als het vervoer niet vlot doorstroomt, verzwakt onze economie en kan zij niet verder groeien.
s'ils ne fonctionnent pas harmonieusement, notre économie s'affaiblira et ne parviendra pas à se développer.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het feit dat de nieuwe legislatuur niet vlot en tijdig tot stand is gekomen, is een minpunt.
l’incapacité à constituer la nouvelle assemblée législative sans heurts et en temps opportun constitue un revers.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
inzicht werkorganisatie voor vlot verloop van bediening.
sens de l'organisation du travail pour un déroulement rapide du service.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de naadloze voortzetting van de structurele steun na het einde van dit jaar komt in gevaar als wij niet vlot sa menwerken.
si nous ne collaborons pas rapidement, la fluidité de la poursuite de l'aide structurelle après le tournant du siècle s'en trouverait menacée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als het parlement deze niet verkrijgt zal de gemeenschap niet vlot getrokken kunnen worden en vast blijven zitten in de drijfzand van de bureaucratie.
je tiens toutefois à souligner que les propositions de la commission ne peuvent être élaborées que dans le cadre concret et très limité prévu par les traités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: