Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heeft verricht, nog niet werd vermeld.
de l'europe, nous souhaitons le maintien du programme tacis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3° niet werd ontslagen.
3° il n'a pas été licencié.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alweer niet werd goedgekeurd.
je suppose que vous vous y employez déjà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opgemerkt zij dat deze laatste maatregel niet in de oorspronkelijke kennisgeving werd vermeld.
il convient de noter cependant que cette dernière mesure ne figurait pas dans la première notification.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bawag-psk niet werd verkocht;
la vente de bawag-psk n’avait pas lieu,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het feit dat klager niet werd ingelicht
le grief selon lequel le plaignant n’aurait pas été informé
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europees parlement opgesteld ontwerp waarin de bijzondere situatie van gibraltar niet werd vermeld.
crédible en vue d'entamer un dialogue réel sur le statut du kosovo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
25 000 ton rijst..." (en niet 2 500 ton, zoals abusievelijk werd vermeld).
coopération industrielle
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2008±(325) het aantal overlijdensakten waarop cocaïne werd vermeld.
au royaume-uni, le nombre de certificats de décès mentionnant la cocaïne a doublé entre 2003 (161) et 2008 (325).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals hierboven werd vermeld, vallen emulsies niet onder deze definitie.
ainsi qu’on l’a déjà expliqué précédemment, cette définition ne s’applique pas aux émulsions.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
(*) schriftelijke vraag waarop niet werd geantwoordt.
(*) question écrite à laquelle il n'a pas été répondu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze daling is vrijwel identiek aan die in het vorige overzicht werd vermeld.
cette baisse correspond presque exactement à celle qui avait été relevée dans le précédent rapport.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals eerder al werd vermeld, werd onlangs het statuut van de se vastgesteld.
comme indiqué précédemment, le statut de la se a été adopté récemment.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(**) schriftelijke vragen waarop nog niet werd geantwoordt;
(**) questions écrites auxquelles il n'a pas encore été répondu;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals reeds werd vermeld nam de invoer uit taiwan tijdens het onderzoektijdvak aanzienlijk toe.
comme précisé plus haut, les importations en provenance de taïwan ont sensiblement augmenté au cours de la période examinée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals in overweging 290 werd vermeld, had bnfl geen zekerheden op be's activa rusten.
comme indiqué au considérant 290, bnfl ne disposait d'aucune garantie sur les actifs de be.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
12.1 zoals hierboven werd vermeld omvatten gezamenlijke europese projecten een hele waaier van vakgebieden.
12.1 comme indiqué ci-dessus, les projets européens communs couvrent un large éventail de domaines d'activités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in 7,2 % van de verslagen werd vermeld dat de aangevraagde en geboden actieve vertolking niet werd benut.
la non-utilisation des services d'interprétation active demandés et fournis était mentionnée dans 7,2 % des rapports.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
. eigenaars niet werden geïnformeerd);
propriétaires n'ont pas été avisés);
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de procureur-generaal houdt een register bij van alle getuigen waarvan identiteitsgegevens overeenkomstig dit artikel niet werden vermeld ter terechtzitting.
le procureur général tient un registre de tous les témoins dont des données d'identité, conformément à cet article, n'ont pas été mentionnées à l'audience.