Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het lijkt erop dat er geen enkele vooruitgang is geboekt.
il semblerait qu'aucun progrès n'ait été accompli dans ce domaine.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3° besluiten dat er geen enkele andere onderzoeking nodig is;
3° conclure qu'aucune autre investigation n'est nécessaire;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat er zich bijgevolg geen enkele keuze opdringt;
qu'en conséquence, aucun choix ne s'impose;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik breng in herinnering dat er geen enkele uit de verenigde staten is.
alors, qu'estce que c'est que ces discussions sur le blocus, alors qu'on sait que ce blocus n'existe pas!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dat geval heeft er geen enkele transactie plaats.
dans ce cas, aucune transaction n'a lieu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat er geen enkele reden is om de bestemming van deze goederen te veranderen;
qu'aucune raison n'implique le changement de zone de ces biens;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat er geen enkele leeftijdsvoorwaarde voorzien mag worden voor de aansluiting.
aucune condition d'âge ne peut être prévue lors de l'affiliation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie herinnert eraan dat er geen enkele kaderovereenkomst is die de gemeenschap met cuba verbindt.
la commission rappelle qu'aucun accord-cadre ne lie la communauté à cuba.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sindsdien heeft er geen enkele egksbetaling meer plaatsgevonden.
aucun versement au titre de la ceca n'a été effectué depuis lors.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt geen enkele proef zo georganiseerd dat er geen enkele beraadslaging van de klasraad vereist is.
aucune épreuve n'est organisée de sorte qu'aucune délibération du conseil de classe n'est requise.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er geen enkele factor de waterkwaliteit zou kunnen verminderen.
qu'aucun facteur n'est susceptible de diminuer la qualité des eaux.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3° besluiten dat er geen enkele andere onderzoeking nodig is en dat de sanering niet vereist is;
3° conclure qu'aucune autre investigation n'est nécessaire et que l'assainissement n'est pas requis;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
terwijl er geen enkele incompatibiliteit bestaat met voornoemde reglementeringen;
alors qu'il n'y a aucune incompatibilité avec les réglementations précitées;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
des te opvallender is het dat er geen enkele aandacht geschonken wordt aan coördinatie aan werknemerszijde.
il est d'autant plus étonnant qu'aucune mention ne soit faite de la coordination au niveau des travailleurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vast staat ook, dat er geen enkele specifieke gemeenschapsregeling inzake de werkzaamheid van opticien bestaat.
en outre, il est constant que l'activité d'opticien ne fait l'objet d'aucune réglementation communautaire spécifique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
overwegende dat er geen enkele rechtsonzekerheid mag blijven bestaan inzake de pensioenrechten van sommige militairen;
considérant qu'aucune insécurité juridique ne peut subsister en ce qui concerne les droits à la pension de certains militaires;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer pellarini vindt dat er geen enkel bezwaar is tegen de huidige formulering.
m. pellarini souligne que la formulation actuelle lui convient tout à fait.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu herhaalt dat er geen enkel onweerlegbaar bewijs is dat de doodstraf crimineel geweld ontmoedigt.
l’ue réaffirme qu’il n'existe aucune preuve irréfutable établissant que la peine de mort ait un effet dissuasif pour lutter contre la violence criminelle.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deze weigering hield verband met het feit dat er geen enkel wettelijk referentiekader is voor dergelijke onderhandelingen.
cet accord n'étant valable que pour la période 19871988, les négociations entre partenaires sociaux en vue d'un nouvel accord pour 1989
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan is er geen enkel probleem.
dans ce cas, il n' y a aucun problème.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: