Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
democratisering na te streven;
poursuivre la démocratisation;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
haar doelstellingen na te streven,
poursuivre ses objectifs,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
na te streven gemiddelde inzamelingsgraad
objectifs de collecte
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
politieke doeleinden na te streven;
de poursuivre des objectifs politiques
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de na te streven doelstellingen omvatten:
les objectifs à poursuivre incluent:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door de eu na te streven mate van harmonisatie
degré d'harmonisation à viser par la future législation communautaire
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is stellig een na te streven doelstelling.
c'est bien l'objectif qui doit être visé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besluit de volgende bijzondere doelstejlingcn na te streven:
b. gaz naturel décide de poursuivre les objectifs particuliers qui suivent :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap dient, waar dat passend is, ook de ontwikkeling van internationale normen in de bosbouwsector na te streven.
la communauté devrait aussi chercher à développer, au niveau approprié, des normes internationales dans le secteur forestier.
- maatregelen na te streven, die daartoe kunnen bijdragen en deze bijstand kunnen vergroten;
la coordination aura notamment pour but : — d'intensifier l'assistance technique mise à la disposition de la républi que libanaise; — de rechercher les mesures susceptibles d'y concourir et de l'accroître;