Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in de gaten te houden.
concentrations de ciclosporine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aandoeningen om in de gaten te houden
conditions à observer
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dat blijft dus een punt om in de gaten te houden.
il faudra donc rester vigilant sur ce terrain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een overheidsdienst opzetten om de naleving van de jachtvoorschriften in de gaten te houden.
mettre en place un organisme gouvernemental chargé de surveiller le respect des réglementations en matière de chasse.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is toch wel zaak om tsjechoslowakije echt goed in de gaten te houden.
il est temps de suivre de très près les affaires de tchécoslovaquie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vraag dan ook de fracties dit beter in de gaten te houden.
et je prierais les groupes politiques d'être plus prudents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ecg) en renale functies goed in de gaten te houden.
une surveillance cardiovasculaire (incluant un ecg) et un contrôle de la fonction rénale sont recommandés à titre de précaution.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wel zijn wij van plan de toepassing van de overeenkomst goed in de gaten te houden.
je dis cela parce qu'en europe, comme je l'ai déjà dit à de nombreuses reprises au sein de ce parlement, nous devons convaincre nos électeurs que l'aide au développement est importante et que les ressources transférées s'avèrent réellement utiles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het kan echter noodzakelijk zijn om deze regeling wat nauwlettender in de gaten te houden.
toutefois, le programme devra lui aussi faire l'objet d'un contrôle attentif.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het stelt de consument in staat zijn bestedingen beter in de gaten te houden;
elle permet aux consommateurs de mieux contrôler leurs dépenses;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ik moest even de tijd in de gaten houden en daardoor heb ik een antwoord overgeslagen.
d'estaing luimême ne me contredira pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg dient de commissie het verdere verloop van deze situatie in de gaten te houden.
le xxie rapport est explicite à cet égard (deuxième partie, chapitre ii, paragraphes 9 et 10).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
224 bloedglucosespiegels nauwlettend in de gaten te houden door uw bloedglucose vaak te controleren.
228 fréquence et à l'intensité de vos exercices physiques.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de hashtag #thaiflood blijft een betrouwbaar middel om de toestand van de overstromingen in de gaten te houden:
le mot-clic #thaiflood reste un outil fiable de suivi de la situation sur le front des eaux :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het is daarom van belang in de gaten te houden hoeveel bestuurders mobiel telefoneren.
par conséquent, la surveillance de la proportion de conducteurs se servant d'un téléphone mobile présente un intérêt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"aangezien webinhoud regelmatig wordt bijgewerkt, is het zaak om de toegankelijkheid van websites doorlopend in de gaten te houden.
"il convient de contrôler en permanence l'accessibilité des sites web en tenant compte des mises à jour régulières du contenu web.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de afdeling verzoekt de commissie de samenhang tussen vergelijkbare regio's goed in de gaten te houden.
la section invite la commission à veiller à la cohérence entre des régions semblables.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent dat het hof het recht krijgt het gedrag van europa in de gaten te houden.
mais la solidarité, pour qui et avec qui?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u dient altijd uw bloedglucosespiegels nauwlettend in de gaten te houden door uw bloedglucose vaak te controleren.
vous devez étroitement surveiller les niveaux de sucre dans votre sang grâce à des tests fréquents de votre glycémie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
- de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen van het integrale programma steeds in de gaten te houden en te stimuleren;
- suivi et stimulation en continu de la poursuite des objectifs communs du programme intégré;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: