Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om de contractbesprekingen zo vlot mogelijk te laten verlopen moet u:
afin de faciliter le processus de négociation, vous êtes invité à :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w — gebruikt om deze samenwerking vlot te laten verlopen.
le système imi vise à faciliter cette coopération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met de uitvoeringsverordening wordt beoogd de procedure zo vlot mogelijk te laten verlopen.
le but du règlement d'exécution est d'assurer une rapidité optimale de la procédure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om deze overgang zo goed mogelijk te laten verlopen moet een aantal praktische maatregelen worden genomen.
afin d'assurer au mieux cette transition, un certain nombre de dispositions pratiques devront être prises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om deze omschakeling vlot te laten verlopen is een effectief voorlichtingsbeleid onmisbaar.
pour être efficace, ce changement devra s' accompagner d' une politique d' information effective et performante.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit overgangsplan zal verder moeten worden uitgewerkt en aangepast om deze overdracht zo snel en vlot mogelijk te laten verlopen.
ce plan de transition devra être détaillé et adapté afin d’assurer cette transition le plus rapidement possible et dans les meilleures conditions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bij overdracht van zijn syndicusmandaat spant de vastgoedmakelaar zich in om de overdracht zo vlot mogelijk te laten verlopen.
en cas de transfert de son mandat de syndic, l'agent immobilier s'efforce de rendre ce transfert aussi aisé que possible.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het is de bedoeling om deze overschakeling zoveel mogelijk als een financiële nuloperatie te laten verlopen :
un des objectifs de cette transformation est d'être une opération quasi neutre sur le plan financier :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voor het zover is, zullen wij ons best doen om de overgangsperiode zo soepel mogelijk te laten verlopen.
d'ici là, nous nous efforcerons d'assurer une transition sans heurts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
om die harmonisatie zo snel mogelijk te laten verlopen zal de gemeenschap de nodige technische bijstand verlenen.
afin de garantir que ces travaux progressent le plus rapidement possible, la communauté mettra à la disposition de la slovénie l'assistance technique nécessaire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de bemanning moet worden gewaarschuwd en dient zich te verzamelen om de evacuatie zo goed mogelijk te laten verlopen
avertissement et rassemblement de l'équipage et évacuation en bon ordre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om de ontmijning zo snel mogelijk te laten verlopen is een goede coördinatie tussen alle internationale inspanningen geboden.
mais ce sont là des propositions auxquelles nous ne pouvons que participer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de certificering sneller te laten verlopen;
de réduire les délais de certification,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
om deze overdracht zonder problemen te laten verlopen, wordt het noodzakelijk geacht:
afin que ce transfert se déroule harmonieusement, il est jugé essentiel:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om deze overgang soepel te laten verlopen is er zorgvuldig en intensief bestuur nodig.
ceci nécessitera une gestion délicate et intensive pour absorber parfaitement ce changement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het gaat erom de asielprocedures geordend te laten verlopen.
enfin, nous devons rester ouvert envers les pays en développement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
boven het overschrijvingsformulier is een tekst afgedrukt met informatie om de betaling vlot te laten verlopen.
au-dessus du bulletin de virement sont imprimées des informations visant à faciliter le paiement.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
daarom moet worden nagegaan of financiële middelen van de gemeenschap gericht gebruikt kunnen worden om deze ontwikkeling in de eg zo uniform mogelijk te laten verlopen.
— établira une distinction claire entre les questions dites «horizon tales », qui nécessitent une législation communautaire (par exemple, la santé publique) et les questions « verticales », qui n'en nécessitent pas (par exemple, la composition des denrées alimentaires);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gju en de gsa dienen dus een plan uit te werken voor de overgang en overdracht van activiteiten en know-how van de gju om deze overdracht zo snel en vlot mogelijk te laten verlopen.
un plan de transition et de transfert des activités et du savoir-faire de la gju doit donc être établi par la gju et la gsa afin d’assurer cette transition le plus rapidement possible et dans les meilleures conditions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de invoering van internationale normen sneller te laten verlopen;
accélérer la mise en oeuvre des normes internationales;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: