Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het mede onderbouwen van het overleg binnen en de standpuntbepaling van de raad;
contribuer à appuyer la concertation au sein du conseil et l'adoption des points de vue;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- het onderbouwen van studie, onderzoek- en ontwikkelingswerkzaamheden;
- constituer une base pour les travaux d'étude, de recherche et de développement pement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een onderbouwing van de voorgestelde bedragen.
les raisons justifiant les montants proposés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
toelichting op en onderbouwing van de fusievoorwaarden
explication et justification du projet de fusion
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
c) een onderbouwing van de voorgestelde bedragen.
c) les raisons justifiant les montants proposés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
8° gedegen financiële onderbouw van de werking.
8° l'assise financière solide de l'activité.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ter onderbouwing van
pour justifier
Last Update: 2016-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
steun voor sterkere feitelijke onderbouwing van de besluitvorming;
le soutien au renforcement de la connaissance nécessaire à l'élaboration des politiques;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dat slechts de onderbouw van de middelbare school heeft voltooid
n'ayant accompli que le premier cycle de l'enseignement secondaire inférieur
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bewijsmiddelen ter onderbouwing van
éléments probants justifiant
Last Update: 2016-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verzoeker voert ter onderbouwing van zijn beroep de volgende middelen aan.
la requérante avance les moyens suivants à l'appui de ses allégations.
Last Update: 2016-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ter onderbouwing van ons oordeel
pour fonder notre opinion
Last Update: 2016-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle aannames en waardeoordelen, tezamen met onderbouwingen van de gemaakte aannames;
o toutes les hypothèses et tous les jugements de valeur, ainsi que la justification des hypothèses posées;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bewijs ter onderbouwing van het feit dat
les éléments probants attestant que
Last Update: 2016-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de maatregelen ter onderbouwing van de vanaf 2016 geplande tekortdoelstellingen, zijn evenwel onvoldoende gespecificeerd.
toutefois, les mesures contribuant à la réalisation des objectifs prévus en matière de déficit à partir de 2016 ne sont pas encore suffisamment précises.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ter onderbouwing van haar beroep betoogt verzoekster dat
À l’appui de son recours, la requérante soutient que
Last Update: 2016-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ter onderbouwing van deze herziening is informatie noodzakelijk.
des informations doivent être rassemblées pour documenter cette révision.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gegevensbronnen ter onderbouwing van het samenhangend kader van indicatoren en benchmarks
sources de données soutenant le cadre cohérent d’indicateurs et de critères de référence
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de ter onderbouwing van onze analyse bruikbare informatie is aanmerkelijk toegenomen.
les informations utilisables aux fins de nos analyses ont connu une croissance considérable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rekenkamer heeft redelijke gronden ter onderbouwing van het navolgende oordeel.
la cour a obtenu une base raisonnable pour étayer l'opinion exprimée ci-après.
Last Update: 2016-01-14
Usage Frequency: 3
Quality: