Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bovendien bestaan onproduktieve rivaliteiten tussen producenten en verpakkers.
six heures pour l'éternité, voilà le slogan pour les apiculteurs, monsieur le président!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een echt strenge begroting mag toch eigenlijk dat soort absurde en onproduktieve uitgaven niet negeren!
un budget véritablement rigoureux ne devrait pas ignorer ces dépenses absurdes et improductives.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in plaats van haar onproduktieve bijstand gingen de kredieten steeds meer naar de sociale hulpverlening aan de noodlijdenden.
on a en effet proposé de les octroyer en fonction du revenu des familles et donc de ne pas en faire un droit individuel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commissie verleent door mee te doen aan de versnippering van de uitgaven aan de hand van onproduktieve, en soms zelfs begunstigende criteria.
— un règlement portant deuxième modification du règlement (cee) n° 826/87 établissant des dispositions particulières relatives aux vins de qualité produits dans des régions déterminées permettre aux personnes concernées de porter plainte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tijd is gekomen om op te houden met het onproduktieve geruzie over het deel van de fondsen dat aan het ene of andere gebied toegewezen moet worden.
je recommande aux députés de tous les pays d'examiner ma proposi tion de résolution et mon exposé des motifs impartialement et sans préjugés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen op die. manier zal men immers beschikken over een werkelijk produktieve begroting in plaats van over een voor sommige partijen compleet onproduktieve begroting.
resterons-nous donc incapables de prendre nos responsabilités ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat brengt mij tot de tweede reden waarom muntstabiliteit zo belangrijk is: inflatie oriënteert de investeringen in de verkeerde, onproduktieve richting.
c' est ce qui m' amène à énoncer la deuxième raison pour laquelle la stabilité de la monnaie est aussi importante: l' inflation oriente les investissements dans la mauvaise direction, dans des directions improductives.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik hoop dat dit nefaste en onproduktieve verschijnsel echter niet blijvend is en dat wij de financiering van de gemeenschap in het structurele, door de commissie en met name de heer delors vastgestelde kader, kunnen bewerkstelligen.
eurêka était une bonne idée qui pouvait harmonieusement compléter une démarche plus stratégique et d'ensemble, réalisée au niveau communautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de ontwerp-resolutie-ciancaglini ondersteunen wij het verzoek om meer aandacht voor onproduktieve investeringen ter bevordering van de werkgelegenheid, terwijl de ontwerpresolutie van de liberale fractie van mevrouw
dans la proposition de résolution ciancaglini, nous notons avec satisfaction l'accent mis sur l'apport d'investissements plus productifs visant à la création d'emplois, alors que la proposition de résolution nielsen,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de door een blanke racist gepleegde moord op hani heeft het voorziene effect gehad; miljoenen jongeren wier geduld aan het opraken was en is ten overstaan van het langzame en onproduktieve proces van de onderhandelingen, zijn in woede uitgebarsten.
son assassinat, perpétré par un raciste blanc, a eu l'effet prévisible de déchaîner la colère de millions de noirs dont la patience était en train de s'épuiser et s'épuise face aux progrès lents et improductifs des négociations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met dit nieuwe systeem, dat in de plaats zou komen van een onproduktieve braaklegging, zouden we de europese landbouw deze dimensie van duurzaamheid kunnen bieden die hij nog ontbeert. deze goedkopere teelt zou immers de produktiviteit op lange termijn verhogen.
ce nouveau système, qui se substituerait à une jachère improductive, permettrait d' apporter à l' agriculture européenne cette dimension de durabilité qui lui manque encore, à savoir, une production à plus faible coût qui augmente la capacité productive à long terme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het europees beleid van de jaren '80 werd gekenmerkt door een speculatieve economie, waar bij onproduktieve speculaties een groei kenden, terwijl het scheppen van duurzame, milieuvriendelijke en hulmiddelbesparende arbeidsplaatsen op de achtergrond werd geschoven.
la politique européenne pendant les années 1980 a été caractérisée par une économie spéculative dans laquelle des spéculations stériles sont devenues des secteurs de croissance alors que la création d'emplois durables, respectueux de l'environnement et non destructeurs de ressources ont été mis à Γarrièreplan. arrièreplan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevordering van de reële groei betekent dan dat een groot aantal maatregelen wordt genomen om de bedrijfsinvesteringen aan te moedigen, de spaarneiging te versterken, het gewicht van de openbare sector in het kader van de economie te beperken, de structuur van de overheidsuitgaven te verbeteren en verspilling en onproduktieve activiteiten tegen te gaan, naast andere initiatieven op microeconomisch vlak.
la maîtrise du taux de croissance réel impliquerait ordinairement en pareil cas toute une série de mesures pour renforcer l'investissement des entreprises, encourager la propension à l'épargne, réduire le rôle du secteur public dans l'économie, améliorer la structure des dépenses publiques, éliminer le gaspillage et les activités non rentables, et lancer diverses initiatives au niveau micro-économique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: