From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
op te vatten als een verwijzing naar
À interpréter comme faisant référence à:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aan te vatten werkzaamheden
travaux a entamer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) aan te vatten werkzaamheden
b) travaux à entamer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze haastte zich het woord op te vatten.
celle-ci se hâta de prendre la parole.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(imo-nummer) aan te vatten.
(numéro omi)
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ming in drie punten samen te vatten.
recevrait le droit d'en nommer le président.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maatregelen om specifieke werkgelegenheidsproblemen aan te vatten
mesures destinées à résoudre les problèmes d'emploi spécifiques
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bekwaam zijn om informatie samen te vatten;
être capable de synthétiser des informations;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
- 136 - bewandeld om dit onderwerp aan te vatten.
- 129 - reprise dans bien des recherches; cependant, on entrevoit deux manières d'aborder ce sujet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is nu zaak om zinnige onderhandelingen aan te vatten.
en conclusion, il estime que le problème doit être réglé au niveau du conseil d'entreprise européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan is het tijd genoeg om de plannen van ned land weer op te vatten."
alors, il sera temps de reprendre les projets de ned land. »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"de studie van geesteswetenschappen is makkelijker aan te vatten.
"les sciences humaines sont d'un abord plus facile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.1 ) is het burgerschap van de unie op velerlei manieren op te vatten:
elles ne s'excluent pas mutuellement mais peuvent constituer ensemble un instrument puissant de l'intégration européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het zou onsamenhangend zijn geweest laatstgenoemde regeling zonder de eerstgenoemde regeling op te vatten.
il aurait été incohérent de concevoir la seconde en dehors de la première.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
hieruit blijkt dat de tendens om de beroepsgerichte vorming breed op te vatten versterkt wordt.
on peut en déduire que la tendance à concevoir de façon large une formation orientée vers une profession déterminée est renforcée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de beste oplossing is de uitgaven in de ruimste zin op te vatten, de laatstgenoemde mogelijkheid dus.
la meilleure solution correspond à la notion la plus large de la dépense, c'est-à-dire à la dernière citée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de suggestie, de belangrijkste doelstellingen samen te vatten, neemt zij over.
elle prend note de la suggestion de résumer les principales propositions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil iets ver der gaan en mijn mening geven over de noodzaak het beleid op volksgezondheidsgebied ruim op te vatten.
je veux aller un peu plus loin et présenter quelques points de vue montrant que la politique de la santé publique doit être vue defaçon très vaste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en dat kan ook bijna niet anders. wij hebben evenwel de plicht om onze taken serieus op te vatten.
l'union réagit ainsi de manière positive au «désir européen» de ces jeunes démocraties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik weet dat u niet hoofdzakelijk met verkeerszaken belast bent, maar ik verzoek u deze zaak werkelijk ernstig op te vatten.
aix la chapelle n'a pas encore été arrêté, il est sans doute opportun de demander à la commission
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: