From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat de markten worden opengesteld.
l'achèvement de l'union monétaire à douze prendra autant d'années qu'il n'aura fallu de semaines à l'allemagne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het programma wordt opengesteld voor:
le programme est ouvert à la participation :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de eg-markt wordt meer opengesteld.
le marché européen est plus ouvert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de japanse markt werd onvoldoende opengesteld.
je confirme donc ce que dit mme d'ancona, et je demande que l'assemblée émette une protestation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het nieuwe financieringsprogramma is in januari opengesteld.
le nouveau programme de financement a été lancé en janvier.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
beroepsopleiding en taal cursussen: een prioriteit opengesteld.
en priorité, donner une formation professionnelle et linguistique taire spécifique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
interne defensiemarkt van de eu wordt geleidelijk opengesteld
ouverture progressive du marché intérieur de la défense dans l'ue
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de vn-frequentie werd niet opengesteld zoals beloofd.
la fréquence des nations unies n'a pas été ouverte, comme cela avait été promis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
bovendien heeft de gemeenschap haar markten wijd opengesteld:
de plus, la communauté a largement ouvert ses marchés au tiers monde:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sinds 1994 is deze markt volledig voor concurrentie opengesteld.
ce marché a été totalement ouvert à la concurrence en 1994.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese deelmarkten zullen in dezelfde mate worden opengesteld.
la part d' ouverture de marché dans les marchés partiels européens reste identique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voordat het project begint, moeten communicatiekanalen worden opengesteld.
il est également utile de veiller à ce que les acteurs principaux du projet soient tenus au courant de son évolution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu-richtlijnen hebben de postmarkt geleidelijk voor concurrentie opengesteld.
les directives de l’ue ont progressivement ouvert le marché postal à la concurrence.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat deze gronden zouden kunnen worden opengesteld voor het publiek;
que ces terrains pourraient être rendus accessibles au public;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de europese programma's voor vrijwilligerswerk worden opengesteld voor de hele bevolking.
faire en sorte que les programmes européens en la matière soient rendus accessibles à toutes les catégories de la population.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
som-migelidstatenhebbenhunopleidingen voor bedrijven opengesteld, andere zullen afzonderlijkeopleidingenvoor bedrijven organiseren.
certains États membres ontinclus des opérateurs dansleur public,alorsqued’autresorganiseront desactions deformationséparées pour les opérateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opengestelde plaatsen :
places ouvertes :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 13
Quality: