Results for opgelegd krijgen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

opgelegd krijgen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

kleine installaties zullen minder strenge eisen opgelegd krijgen.

French

les petites installations pourront se voir imposer des exigences moins strictes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

anderzijds moet ze ook niet meer verplichtingen opgelegd krijgen dan de gelijkaardige operatoren.

French

il ne faudrait pas a contrario qu'elle subisse plus de contraintes que les opérateurs similaires.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

evaluatie is duidelijk iets, waarvoor de lidstaten zelf meer verantwoordelijkheid opgelegd krijgen.

French

je soutiens et fais miens tous les propos qui ont été tenus, ici, ce soir, au sujet de l'additionnalité. j'en resterai là.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alleen de staten die aan de euro deelnemen kunnen echter sancties opgelegd krijgen.

French

mais seuls les etats participant à l'euro pourraient se voir imposer des sanctions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als belgië de noodzakelijke wetgeving niet vaststelt, kan het forse boetes opgelegd krijgen.

French

le défaut d'adoption des dispositions requises pourrait se traduire par des amendes élevées pour la belgique.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bovendien mogen zeevarenden geen politietaken opgelegd krijgen die gewoonlijk de verantwoordelijkheid van overheidsinstanties zijn.

French

les gens de mer ne devraient pas se voir confier des responsabilités en matière de police qui incombent normalement aux gouvernements.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de centrale gedachte van dit pact is dat landen die economische problemen krijgen, boetes opgelegd krijgen.

French

c'est un critère statistique. il est obtenu par une méthode statistique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

onze boeren willen het liefst vooruit kunnen plannen en niet met terugwerkende kracht besluiten opgelegd krijgen.

French

il ne semble pas opportun non plus pour le moment d'opérer une réforme substantielle des mécanismes d'intervention dans le secteur de la viande bovine et du coton.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1. het adviescomité is het met de commissie eens dat apti en unitab elk een geldboete van 1000 eur opgelegd krijgen.

French

(1) le comité consultatif marque son accord avec la commission quant à l'imposition d'amendes de 1000 par rapport à apti et unitab.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in polen kan een landbouwer waarbijsprakeisvan meergevallenvanniet-nalevingzelfseenlagere sanctie opgelegd krijgen dan eenlandbouwer met minder gevallen.

French

en pologne, un agriculteur qui a commis beaucoup d’infractionsestparfois moinssanctionnéqu’unautrequienacommis moins.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de ondernemingen die vandaag van de commissie een geldboete opgelegd krijgen, waren bij minstens één van deze kartels betrokken.

French

les entreprises auxquelles une amende a été infligée aujourd’hui par la commission ont participé à au moins une de ces ententes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

0 de wederverkoper kan ook andere beperkingen opgelegd krijgen, zoals bij voorbeeld de verplichting zich uitsluitend bij zijn leverancier te bevoorraden.

French

0 le distributeur peut aussi subir d'autres restrictions telles que, par exemple, l'obligation de s'approvisionner exclusivement auprès de son fournisseur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

agroexpansión en wwte hebben elk ongeveer een marktaandeel van ongeveer 15 % en moeten hetzelfde startbedrag van de geldboete opgelegd krijgen.

French

agroexpansión et wwte ont des parts de marché d’environ 15 % chacune et devraient se voir infliger une amende du même montant de base.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dealers mogen op geen enkele wijze bestraft worden omdat ze op deze manier verkopen, en ze mogen geen quotum opgelegd krijgen.

French

les distributeurs ne pourront être pénalisés d'aucune manière pour pratiquer ce type de vente et aucun quota ne pourra leur être imposé.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alle betrokken partijen moeten voor zover mogelijk gelijkwaardige sancties opgelegd krijgen, gelet op de door elk van hen ontwikkelde mate van criminele activiteit.

French

dans la mesure du possible, il convient de prévoir des sanctions équivalentes pour toutes les parties concernées, en prenant en considération le degré d’activité criminelle de chacune d’entre elles.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kinderen die niet ondercontrole gehouden kunnen worden, kunnen ‘s avonds/’s nachts„huisarrest” opgelegd krijgen.

French

les enfants qui sont considérés commelivrés à euxmêmes peuvent être soumis à des couvre-feuxnocturnes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bombardier moet dus ook niet langer de voorwaarde opgelegd krijgen de elektrische tractie voor haar cityrunner type linz bij etr te betrekken wanneer siemens uitsluitende zeggenschap over etr verwerft.

French

dans l'hypothèse où siemens acquerrait effectivement le contrôle exclusif d'etr, il ne serait donc plus nécessaire d'imposer à bombardier de s'approvisionner en traction électrique auprès d'etr pour son cityrunner type linz.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer kienle is verbaasd over het feit dat de ontwerp-richtlijn ook van toepassing is op bepaalde landbouwactiviteiten, waardoor gezinsbedrijven zware verplichtingen opgelegd krijgen.

French

m. kienle fait part de sa perplexité quant au fait que le champ d'application de la directive s'étende à certaines activités agricoles et introduise ainsi de lourdes obligations, même pour des exploitations de caractère familial.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

4.4 werkgevers die het verbod op arbeid van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen niet naleven, zullen doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties opgelegd krijgen.

French

4.4 l'employeur qui ne respecte pas l'interdiction d'employer des ressortissants de pays tiers en séjour illégal s'expose à des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het in praktijk brengen van de hervormingen van de structuurfondsen heeft bij het regionale fonds een zekere tijd nodig, onder andere doordat de lokale of regionale publiekrechtelijke lichamen meer beperkingen opgelegd krijgen.

French

ceci met en évidence, à mes yeux, une chose, à savoir que le contrôle budgétaire ne porte pas seulement sur les dépassements de crédits, mais aussi — et tout autant — sur des situations inverses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,630,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK