From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bij overlijden wordt de overbruggingstoelage voor het laatst toegekend in de maand waarin het lid is overleden.
en cas de décès, l'indemnité transitoire est versée pour la dernière fois dans le mois au cours duquel l'ancien député est décédé.
de bijdragen worden berekend op basis van de laatste overbruggingstoelage, met verrekening van de successieve aanpassingen.
les contributions sont calculées sur la dernière indemnité transitoire, ajustée sur la base des adaptations successives.
overeenkomsten over de besteding van de bezoldiging, de overbruggingstoelage en het pensioen voor andere dan particuliere doeleinden zijn nietig.
les accords relatifs à l'utilisation de l'indemnité, de l'indemnité transitoire et de la pension à des fins autres que privées sont nuls et non avenus.
deze bijdragen worden berekend op basis van de laatste overbruggingstoelage, met verrekening van de successieve aanpassingen.".
les contributions sont calculées sur la dernière indemnité transitoire, ajustée sur la base des adaptations successives. »
de in artikel 7 bedoelde overbruggingstoelage , het in artikel 8 bedoelde pensioen en de in artikel 10 bedoelde pensioenen en rente kunnen niet samengaan .
l'indemnite transitoire prevue a l'article 7, la pension prevue a l'article 8 et les pensions et rentes prevues a l'article 10, ne peuvent se cumuler .
het tijdvak waarin de in artikel 1 bedoelde uitkering heeft plaatsgevonden , wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de overbruggingstoelage en de pensionrechten .
la periode au cours de laquelle le versement prevu a l'article 1er a ete effectue, est prise en compte pour le calcul de l'indemnite transitoire et des droits a pension .
de enige tegenstrijdigheid met de eerste alinea van het tweede lid is gewoon het feit dat de term „overbruggingstoelage" niet van toepassing is.
s'il y a une contradiction par rapport au premier alinéa du paragraphe 2, c'est simplement sur les termes «indemnité transitoire», qui n'auront pas d'application.
dit artikel is eveneens van toepassing op voormalige leden van de rekenkamer die in aanmerking komen hetzij voor de in artikel 9 bedoelde pensioenregeling , hetzij voor de in artikel 8 bedoelde overbruggingstoelage .
le présent article est également applicable aux anciens membres de la cour des comptes qui bénéficient soit du régime de pensions prévu à l'article 9 soit de l'indemnité transitoire prévue à l'article 8.
met ingang van de eerste dag van de maand volgende op die waarin hij zijn ambt heeft nedergelegd ontvangt het voormalig lid van het hof gedurende drie jaar een maandelijkse overbruggingstoelage waarvan het bedrag wordt vastgesteld op:
À dater du premier jour du mois qui suit la cessation de ses fonctions, et pendant une durée de trois ans, l'ancien membre de la cour reçoit une indemnité transitoire mensuelle dont le montant est fixé à:
" dit artikel is eveneens van toepassing op voormalige leden van de commissie of van het hof die in aanmerking komen hetzij voor de in artikel 8 bedoelde pensioenregeling , hetzij voor de in artikel 7 bedoelde overbruggingstoelage .
«le présent article est également applicable aux anciens membres de la commission ou de la cour qui bénéficient soit du régime de pension prévu à l'article 8, soit de l'indemnité transitoire prévue à l'article 7.
toepassingsgebied — voorlopige maatregel waarbij de betaling van een onderhoudsuitkering voor de duur van een echtscheidingsprocedure wordt bevolen — toekenning van een voorlopige overbruggingstoelage in het echtscheidingsvonnis — toepasselijk heid van het verdrag bevestigd
champ d'application — mesure provisoire ordonnant le versement d'une pension alimentaire pendant une procédure de divorce — prestation compensatoire provisoire accordée par un jugement de divorce — inclusion
de in artikel 7 bedoelde overbruggingstoelage, het in artikel 8 bedoelde pensioen en de in artikel 10 bedoelde pensioenen en rente kunnen niet samengaan. indien het lid van de commissie of van het hof tegelijkertijd aanspraak kan maken op toepassing van twee of meer van deze bepalingen, wordt slechts de gunstigste bepaling op hem toegepast.
l'indemnite transitoire prevue a l'article 7, la pension prevue a l'article 8 et les pensions et rentes prevues a l'article 10, ne peuvent se cumuler. lorsque le membre de la commission ou de la cour peut pretendre simultanement au benefice de deux ou plusieurs des dispositions enoncees ci-dessus, seule la disposition la plus favorable lui est applicable.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%quot% dit artikel is eveneens van toepassing op voormalige leden van de commissie of van het hof die in aanmerking komen hetzij voor de in artikel 8 bedoelde pensioenregeling, hetzij voor de in artikel 7 bedoelde overbruggingstoelage. deze alinea geldt evenwel niet ter dekking van risico's die reeds gedekt zijn door een ander stelsel van sociale zekerheid waarvoor het voormalige lid van de commissie of van het hof in aanmerking komt.%quot%
«le présent article est également applicable aux anciens membres de la commission ou de la cour qui bénéficient soit du régime de pension prévu à l'article 8, soit de l'indemnité transitoire prévue à l'article 7. le présent alinéa n'est cependant pas applicable pour la couverture de risques déjà couverts par un autre régime de sécurité sociale dont bénéficierait l'ancien membre de la commission ou de la cour.» (1)jo nº 187 du 8.8.1967, p. 1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: