Results for placebo arm translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

placebo arm

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

0,6% in de placebo-arm).

French

0,6 % dans le groupe placebo).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

arm 1 ifl  placebo

French

groupe 1 ifl  placebo

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

placebo-armen n = 569

French

groupes placebo n=569

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

14,5% op de placebo-arm, p=0,0041).

French

on a observé une amélioration significative des trois critères principaux d’ efficacité: la modification du pourcentage de la fréquence totale des crises d’ épilepsie après 28 jours de la phase d’ entretien, par rapport à sa valeur initiale (- 35,8% sous inovelon contre -1,6% sous placebo, p = 0,0006), le nombre de crises toniques/ atoniques (-42,9% sous inovelon contre 2,2% sous placebo, p = 0,0002) et le score d’ intensité des crises résultant de l’ évaluation globale effectuée par le parent/ tuteur à la fin de la phase en double aveugle (forte ou très forte amélioration chez 32,2% des patients sous inovelon contre 14,5% dans le bras placebo, p = 0,0041).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

2,96 maanden in zowel de pemetrexed-arm als in de placebo-arm.

French

2,96 mois pour les deux bras de traitement (bras pemetrexed et bras placebo).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er waren 9 sterfgevallen in de sunitinib-arm en 21 sterfgevallen in de placebo-arm.

French

il y a eu 9 décès dans le bras sunitinib et 21 décès dans le bras placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het aantal exacerbaties in de placebo-arm nam toe bij een hoger aantal eosinofielen in het bloed op baseline.

French

le taux d’exacerbations dans le groupe placebo a augmenté avec l’augmentation du taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

patiënten hadden een gemiddelde das28 op baseline van 6,7 in de subcutaan-arm en 6,6 in de placebo-arm.

French

les patients avaient un score das28 moyen à l'inclusion de 6,7 dans le groupe sous-cutané et de 6,6 dans le groupe placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

pijnreductie van tenminste 30 % werd gerapporteerd in ongeveer 65 % van de duloxetine behandelde patiënten, en bij 40 % in de placebo arm.

French

une réduction de la douleur d’au moins 30 % a été notée chez environ 65 % des patients traités par la duloxétine contre 40 % des patients sous placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

pijnreductie van tenminste 30 % werd gerapporteerd bij ongeveer 65 % van de met duloxetine behandelde patiënten, en bij 40 % in de placebo arm.

French

une réduction de la douleur d’au moins 30 % a été notée chez environ 65 % des patients traités par la duloxétine contre 40 % des patients sous placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

studie mn303 was een optionele geblindeerde continuering van 6 maanden van mn301 zonder de placebo-arm, resulterend in een vergelijking van leflunomide met sulfasalazine gedurende 12 maanden.

French

l’étude mn303 était une poursuite facultative de l’étude mn301, en aveugle, sur 6 mois, sans bras placebo, permettant ainsi une comparaison sur 12 mois du léflunomide versus sulfasalazine.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

in de exenatide met onmiddellijke vrijgifte-arm nam de insulinedosis met 13 eenheden/dag toe vergeleken met 20 eenheden/dag in de placebo-arm.

French

dans le bras exénatide à libération immédiate, la dose d’insuline a été augmentée de 13 unités/jour comparativement à 20 unités/jour pour le bras placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de incidentie van aan aids gerelateerde infecties was gelijk tussen de maraviroc- en de placebo-armen in de belangrijkste studies.

French

l’incidence des infections opportunistes définissant le sida était similaire entre les bras maraviroc et placebo lors des études pivots.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de mediane tijd vanaf de start van de behandeling met alimta plus cisplatine inductiebehandeling tot de start van de onderhoudsbehandeling was 2,96 maanden in zowel de pemetrexed-arm als in de placebo-arm.

French

la durée médiane entre le début du traitement alimta plus cisplatine en induction et le début du traitement de maintenance était de 2,96 mois pour les deux bras de traitement (bras pemetrexed et bras placebo).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de percentages met complete respons en totale respons waren in beide onderzoeken in de lenalidomide/dexamethason-arm ook significant hoger dan in de dexamethason/placebo-arm.

French

les taux de réponses complètes et de réponses globales lénalidomide/dexaméthasone ont également été significativement supérieurs à ceux du groupe placebo/dexaméthasone dans les deux études.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

van deze bijwerkingen werd in de stivarga-arm bij 40,5% en in de placebo-arm bij 66,7% gemeld dat ze niet waren hersteld/verdwenen.

French

parmi ces événements, 40,5 % dans le groupe stivarga et 66,7 % dans le groupe placebo ont été rapportés comme « non guéris/non résolus ».

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

pr-interval van > 200 msec werd gezien bij 3% van de deelnemers in de actieve controlegroep (moxifloxacine) en 5% in de placebo-arm.

French

des espaces pr > 200 ms ont été observés chez 3% des sujets dans le groupe du comparateur actif (moxifloxacine) et 5% dans le bras placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

achthonderddertien patiënten werden gerandomiseerd om ifl+placebo (arm 1) of ifl+avastin (5 mg/kg iedere 2 weken, arm 2) te ontvangen.

French

huit cent treize patients ont été randomisés pour recevoir soit ifl + placebo (groupe 1), soit ifl + avastin (5 mg/kg toutes les 2 semaines, groupe 2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de meest frequente bijwerking die oorzaak was van het stopzetten van de behandeling was huiduitslag (2,2% in de intelence-arm versus 0% in de placebo-arm).

French

l’effet indésirable ayant le plus fréquemment conduit à un arrêt du traitement a été : éruptions cutanées (2,2% dans le groupe intelence versus 0% dans le groupe placebo).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de percentages met complete respons (cr) en overall respons (or) waren in beide onderzoeken in de lenalidomide/ dexamethason-arm ook significant hoger dan in de dexamethason/ placebo-arm.

French

les taux de réponses complètes (rc) et de réponses globales (rg) lénalidomide/ dexaméthasone ont également été significativement supérieurs à ceux du groupe placebo/ dexaméthasone dans les deux études.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,794,105,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK