Results for poging ondernemen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

poging ondernemen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

poging

French

essai

Last Update: 2015-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

een poging tot verzoening ondernemen;

French

procéder à une tentative de conciliation,

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

poging, wee-

French

Épreuve du travail

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

suicide poging

French

tentative de suicide

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 11
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

handover-poging

French

tentative de transfert

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

wij ondernemen een moedige poging.

French

nous faisons une tentative courageuse ici.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ik stel echter vast dat nu met name de vertegenwoordigers van de raad en de commissie een poging ondernemen om de aandacht van het werkelijke thema af te leiden.

French

or je m' aperçois que l' on s' efforce, du côté du conseil et de la commission, de déplacer la question. que de trémolos dans la voix pour réclamer un procès équitable et transparent pour Öcalan!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

deze gemeenschappelijke onderneming is een poging om op deze veranderende situatie te reageren.

French

la création de cette entreprise commune est une tentative pour s'adapter à cette situation changeante.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ik vind dat we hier een zeer bescheiden poging ondernemen om het verdrag van rome uit te breiden om zo meer eenheid in de gemeenschap tot stand te brengen, want dat is hard nodig.

French

nous sommes en train de faire une modeste tentative en vue d'élargir la portée du traité de rome et, partant, de renforcer l'unité au sein de la communauté, un renforcement dont nous avons besoin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

een van deze strategieën bestaat erin producten te fabriceren die aan de nationale normen van de beoogde markten voldoen voordat ze een poging ondernemen om hun producten op die markten af te zetten.

French

une de ces stratégies consiste à fabriquer des produits conformes aux normes nationales des marchés visés avant tout essai de commercialisation sur ce marché.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

noemt u alstublieft de lidstaten bij naam die proberen de overeenstemming over dit kaderbesluit tegen te houden, en die tijdens uw voorzitterschap een serieuze poging ondernemen om misdadig gedrag wegens rassenhaat buiten de wet te stellen.

French

s’ il vous plaît, nommez les États membres obstructionnistes qui retardent cet accord sur la décision-cadre et donnez un coup de collier pendant votre présidence pour proscrire les crimes de haine raciale.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de crisis in europa zit echter zo diep dat we thans moeten redden wat reeds tot stand werd gebracht en, op basis van wat bestaat, een krachtige poging ondernemen om een aanzien lijke sprong voorwaarts te doen.

French

la crise en europe est à ce point profonde que nous devons dans l'immédiat sauver ce qui a été réalisé et, à partir de là, entreprendre une action énergique en vue d'effectuer un bond en avant significatif.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gezinsleven is niet gemakkelijk wanneer beide ouders buitenshuis werken. de europese commissie heeft daar om besloten bedrijven en organisaties te belonen die een poging ondernemen om ouders te helpen het gezinsleven en het werk met elkaar in overeenstemming te brengen.

French

la vie de famille n'est pas facile lors­que les parents travaillent tous les deux ­ d'où la décision de la commission européenne de récompenser les socié­tés et les organisations qui s'efforcent de faire davantage pour aider les parents à concilier vie familiale et tra­vail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

wij willen in ons exposé niettemin een, naar wij hopen bevredigende en mis schien wel nuttige, poging ondernemen dit begrip en het vele werk dat sedert ruim twintig jaar door het hof van justitie is verricht, te verduidelijken en te omschrijven.

French

notre exposé s'efforcera toutefois de donner de ladite notion, et surtout de l'œuvre considérable accomplie depuis plus de vingt ans par la cour de justice, des précisions et indications qui, nous l'espérons, pourront être jugées suffisantes et peutêtre utiles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ik zal wel een poging ondernemen om de krachtlijnen aan te geven van dit verslag over het groenboek van de commissie over de relaties tussen de europese unie en de acs-landen bij het aanbreken van de 21ste eeuw, uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap.

French

je vais m'efforcer d'indiquer les lignes de force de ce rapport sur le livre vert de la commission sur les relations entre l'union européenne et les pays acp à l'aube du 21e siècle, défis et options pour un nouveau partenariat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

deze beschikking is een blijk van de wil van de commissie om vastberaden op te treden tegen luchtvaartmaatschappijen die in een machtspositie verkeren en die pogingen ondernemen om de mededinging te verhinderen ofte beperken.

French

cette décision prouve la détermination de la commission de sanctionner les compagnies aériennes jouissant d'une position dominante, lorsqu'elles ten­tent de s'opposer au développement ou au maintien de la concurrence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gaat niet aan de schaarse politici en regeringen die schuchtere pogingen ondernemen om iets te doen aan de massale gevolgen van asielmisbruik, een gebrek aan solidariteit voor de voeten te werpen.

French

il est injuste de reprocher un manque de solidarité aux quelques hommes politiques et gouvernements qui essaient timidement de remédier aux conséquences énormes des abus de droit d’ asile.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

als regel dient de lo de bij haar aangesloten organisaties rechtstreeks of onrechtstreeks te steunen, ondermeer wanneer de werkgevers proberen te verhinderen dat de werknemers zich organiseren of pogingen ondernemen om hun arbeidsvoorwaarden te verbeteren.

French

en règle générale, lo est tenue d'apporter son soutien aux organisations affiliées, en particulier dans les cas où des employeurs tenteraient de s'opposer à l'action syndicale ou feraient obstacle aux efforts déployés par les travailleurs pour améliorer leurs conditions de travail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het u.s. epa kan, als eigenaar van de energy star-merken, pogingen ondernemen om deze merken in de europese gemeenschap in te schrijven.

French

l'epa, en tant que propriétaire des marques energy star, peut demander l'enregistrement des marques dans la communauté européenne.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

m.a.w. wij worden met de neus op onze eigen problemen gedrukt wanneer wij een ernstige poging ondernemen om die van de derde wereld te bespreken. zullen wij de moed hebben de plechtige verbintenis aan te gaan om de landbouw te herstructureren en nieuwe activiteiten op te zetten in de landbouw die verder reiken dan de landbouwproduktie?

French

pegado liz (rde). — (po) monsieur le président, mes chers collègues, un débat commun, comme celui que nous tenons en ce moment, présente l'énorme intérêt de mettre en lumière tous les aspects d'un même problème; c'est pourquoi il faut saluer la présente initiative portant sur un thème aussi brûlant que celui du dialogue nord-sud qui, comme on l'a déjà souligné, concerne l'avenir commun de toute la communauté interna tionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,731,090,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK