Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik heb geprobeerd het zo goed mogelijk te doen.
j' ai essayé d' agir au mieux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d het probleem zo goed mogelijk trachten te doorgronden
comprendre le problème aussi complètement que possible
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de human ressources zo goed mogelijk te beheren;
gérer au mieux les ressources humaines du personnel;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ons doel is om een zo goed mogelijk beleid te voeren.
nous ne pratiquons pas la politique du pire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daarbij werd ook zo goed mogelijk reke
de ce fait, la banque fédérale a permis en 1986 une expansion de la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wij wilden zo goed mogelijk samenwerken,
d'une part, ils se sont plaints des normes de télévision; mais, d'autre part, au lieu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en daarbij overheidsinterventie zo goed mogelijk inzetten
tirer le meilleur parti de l’intervention publique
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zullen tijdens ons voorzitterschap zo goed mogelijk aan deze strategieën trachten bij te dragen.
ce sont les stratégies auxquelles nous tenterons de contribuer de la meilleure manière possible durant notre présidence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij vervullen onze moeilijke opdracht zo goed mogelijk.
il faut viser à un certain équilibre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik doe mijn best met behulp van zijn voortreffelijke diensten hem zo goed mogelijk vandaag hier te vervangen.
je fais de mon mieux, avec l'aide de ses excellents services, pour le remplacer aujourd'hui de mon mieux devant vous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het dosisinterval moet de 12 uur zo goed mogelijk benaderen.
l’intervalle entre les doses doit être le plus proche possible de 12 heures.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de inheemse energiebronnen van de eu zo goed mogelijk benutten.
exploitation optimale des ressources énergétiques indigènes de l'ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de consumenten hebben recht op een zo goed mogelijk product.
je voudrais terminer en lançant un double appel aux délégations nationales et aux groupes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de maatregelen die eurostat moest uitvoeren zijn zo goed mogelijk voltooid.
les actions que devaient entreprendre eurostat ont été achevées autant que possible.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ondertussen moet men derhalve komen tot een zo goed mogelijk gebruik ervan.
il faut donc entre-temps parvenir à son meilleur usage possible.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
doel: landbouwbedrijven die milieuvriendelijk willen werken, zo goed mogelijk informeren.
marier l'agriculture à l'environnement, cela peut rapporter au niveau économique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cedefop heeft beperkte middelen en deze moeten zo goed mogelijk worden ingezet.
le cedefop disposant de ressources limitées, il est important de les utiliser au mieux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
radiospectrum is een schaars goed: we moeten het zo goed mogelijk benutten.”
les radiofréquences sont une ressource rare: nous devons les utiliser au mieux.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
om een zo goed mogelijke beoordeling van de discriminatie te kunnen
afin d'évaluer au mieux la discrimination, elle juge nécessaire d'améliorer les
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij proberen om de beperkte havencapaciteit — de heer rossetti heeft daar over gesproken — zo goed mogelijk te benutten.
nous tentons d'utiliser au mieux les capacités portuaires limitées — m. rossetti en a parlé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: