Results for procesinformatie translation from Dutch to French

Dutch

Translate

procesinformatie

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

bijkomende beeldschermen worden eerder als "vaste" instrumenten gebruikt dan als middelen en regelapparatuur voor variabele procesinformatie, zodat de zelfde informatie in een dergelijk geval waarschijnlijk beter door conventionele apparatuur wordt weergegeven.

French

les écrans supplémentaires devront être utilisés comme instruments "fixes" plutôt que comme consoles de visualisation d'informations variables et comme dispositifs de commande car l'instrumentation classique est susceptible de présenter cette même information d'une meilleure façon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

adduser [--home map] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup groep _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] gebruiker voeg een normale gebruiker toe adduser --system [--home map] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup groep _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] gebruiker voeg een systeemgebruiker toe adduser --group [--gid id] groep addgroup [--gid id] groep voeg een gebruikersgroep toe addgroup --system [--gid id] groep voeg een systeemgebruikersgroep toe adduser gebruiker groep voeg een bestaande gebruiker toe aan een bestaande groep algemene opties: --quiet _bar_ -q geef geen procesinformatie aan stdout --force-badname gebruikersnamen toestaan die niet met de naam_regex[_systeem]-configuratievariabele overeenkomen --help _bar_ -h informatie over het gebruik --version _bar_ -v versienummer en copyright --conf _bar_ -c bestand gebruik bestand als configuratiebestand --help" and "--version

French

adduser [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup groupe _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] utilisateur ajoute un utilisateur normal adduser --system [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup groupe _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] utilisateur ajoute un utilisateur système adduser --group [--gid id] groupe addgroup [--gid id] groupe ajoute un groupe d'utilisateurs addgroup --system [--gid id] groupe ajoute un groupe système adduser utilisateur groupe ajoute un utilisateur existant à un groupe existant options générales : --quiet _bar_ -q ne pas retourner d'informations vers la sortie standard --force-badname autorise des noms d'utilisateurs ne correspondant pas à la variable de configuration name_regex[_system] --help _bar_ -h affiche l'aide --version _bar_ -v numéro de version et copyright --conf _bar_ -c fichier utilise fichier comme fichier de configuration --help" and "--version

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,224,524,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK