From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de werkzame stof is de bestanddeel welke het gewenste biologische effect teweeg brengt.
la substance active est le composant exerçant une action biologique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit verslag is belangrijk omdat het hierin opgenomen sta tuut institutionele veranderingen teweeg brengt.
le président. - merci beaucoup, monsieur fabre-aubrespy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het besef dat deze bijzondere vorm van economische criminaliteit onrecht teweeg brengt, dient te worden versterkt.
il y a lieu de renforcer le sentiment de l'illégitimité de cette forme particulière de criminalité économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vissen worden geacht dood te zijn indien aanraking van de staartwortel geen reactie teweeg brengt en geen ademhalingsbewegingen zichtbaar zijn.
ils sont considérés comme morts si le fait de toucher le pédoncule caudal ne produit aucune réaction et si aucun mouvement respiratoire n'est visible.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en als er dan al een revolutie komt, zal dat er vooral een zijn die een verandering in de mentaliteit en de gewoonten teweeg brengt.
en outre, de telles bactéries rendraient plus aisée la récupération des nombreux minerais contenus dans l'eau de mer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou wensen dat u ons op dit punt gerust kunt stellen, en dat uw voorzitterschap bij de raad een verandering ten goede teweeg brengt.
il est frappant de constater qu'ils ont un caractère international et transfrontalier; les réponses devront donc se situer à ce niveau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is dan ook niet alleen interessant om te kijken welke veranderingen het tvei teweeg brengt, maar ook hoe het tvei het omgaan met veranderingen vergemakkelijkt.
la mise en oeuvre des propositions de modification des 'Αlevels' avancées par le national curriculum council, l'importance croissante et les implications des national vocational qualifications, la création des training enterprise councils et les conséquences financières de la gestion locale des écoles doivent être considérées en même temps que l'extension du programme tvei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het lijkt alsof we in een soort mondiaal casino zijn terechtgekomen, een monetair casino dat versnippering teweeg brengt en talrijke landen schade berokkent.
si nous continuons, en europe, à permettre que des pays riches comme le japon profitent des avantages du libre-échange pour envahir nos marchés alors qu'ils refusent, eux, d'ouvrir leurs propres marchés, nous allons vers un suicide économique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de minister moeten gegevens worden ingediend aan de hand waarvan hij kan controleren of het biocide bij gewervelde dieren van de doelsoort geen onnodig lijden teweeg brengt.
le ministre évalue les données qui lui sont soumises en vue de déterminer que le produit biocide n'est pas inutilement douloureux pour les vertébrés cibles.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wij denken dat dat indruist tegen het verdrag en tegen het vrij verkeer van kapitaal en wij denken ook dat dat een tegengesteld effect teweeg brengt van wat wij ermee beogen.
nous estimons que ceci est contraire à la libre circulation des capitaux et que nous n'obtiendrons pas le résultat escompté, mais exactement l'inverse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de ervaring leert dat de evenwichtige vertegenwoordiging van vouwen en mannen in de besluitvorming organisatorische veranderingen teweeg brengt en leidt tot meer mogelijkheden voor de integratie van gelijke kansen in alle beleidsvormen.
ces actions sont destinées, non seulement à améliorer l'accès des femmes aux postes de décisions mais aussi à assurer le succès de leur maintien à ces postes dans une situation difficile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zullen, vooral in de publieke sector, sociale structuren moeten worden opgezet om de gevolgen van de veranderingen die deze economische revolutie teweeg brengt, te verzachten.
les structures sociales, surtout les structures publiques, doivent être préparées à l’ impact des transformations que cette époque de révolution économique va entraîner.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bij de meest succesvolle sociale innovaties gaat het er niet om dat er één bepaalde kwestie of probleem wordt aangepakt; uitgangspunt is een holistische denkwijze, die uiteindelijk een systeemverandering teweeg brengt.
les innovations sociales les plus fructueuses vont de pair avec une réflexion globale qui, plutôt que de traiter isolément un problème ou un sujet, aboutit, en dernier ressort, à un changement systémique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de bevoegde autoriteiten moeten gegevens worden ingediend aan de hand waarvan deze kunnen controleren of het biocide bij gewervelde dieren van de doelsoort(en) geen onnodig lijden teweeg brengt.
les autorités compétentes évaluent les données qui leur sont soumises en vue de déterminer si l'action du produit biocide ne s'accompagne pas de souffrances inutiles pour les vertébrés cibles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het belangrijkste in dit verslag is de afwezigheid van een geharmoniseerd systeem ten aanzien van de toepassing van het recht van vestiging op de aardgassector waardoor het effect dat de richtlijn teweeg brengt aanzienlijk afneemt. daar moet in de toekomst dan ook aan worden gewerkt.
deuxièmement: la simplification des règles administratives dans la gestion des réseaux de distribution et de transmission est également recevable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij nieuwe combinaties van reeds bekende en volgens de bepalingen van deze richdijn bestudeerde stoffen kunnen de farmacokinetische onderzoekingen van de vaste combinatie achterwege blijven indien kan worden gemotiveerd dat de toediening van de werkzame bestanddelen als vaste combinatie geen verandering in de farmacokinetische eigenschappen ervan teweeg brengt.
dans le cas d'associations nouvelles de médicaments déjà connus et étudiés selon les dispositions de la présente directive, les recherches pharmacocinétiques concernant l'association déterminée ne sont pas exigées si le fait que l'administration des principes actifs sous la forme d'une association déterminée ne modifie pas leurs propriétés pharmacocinétiques peut être justifié.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al onze mooie woorden zullen niets uithalen als wij geen onderscheid weten te maken, als wij geen alternatieven weten aan te geven, als wij geen efficiënt antidrugsbeleid weten te voeren in plaats van een antidrugsbeleid dat alleen maar oorlog teweeg brengt en dat leeft dankzij de opbrengst van de drugsoorlog.
je vous prierai d'adopter cette proposition qui vous paraît sans aucun doute très complexe, avec les deux amendements évoqués à l'instant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het huidige beleid leidt helaas tot zelfvernietiging, door dat het een ernstiger verstoring van de markt teweeg brengt dan het oude ooit gedaan heeft — tenzij wij het wenselijk achten dat regionale luchtvaartmaatschappijen verdwijnen en dat de markt volledig beheerst wordt door enkele op strategische plaatsen gevestigde megamaatschappijen.
par conséquent, il faudra réfléchir aux moyens qui garantiront, sinon la primauté, du moins une capacité concurrentielle équilibrée des transporteurs aériens européens sur le plan international.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze wordt zich bewust van de fundamentele wijzigingen die , ,1992" in haar leven teweeg brengt, wijzigingen die de komende jaren zowel de volwassenen als hun kinderen ten goede zullen komen. dit vooruitzicht lijkt hen met enthousiasme te vervullen.
les gens comprennent que «1992» apportera dans leur vie des changements fondamentaux qui seront bénéfiques pour eux et pour leurs enfants dans les années à venir, et la perspective semble les enthousiasmer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beseft de commissie niet dat dit aanzienlijke distorsie van de handel tussen de republiek en noord-ierland teweeg brengt, tot ongelijke handelsvoorwaarden leidt en dat de economie van noord-ierland verder wordt achtergesteld, wat weer duidelijke gevolgen heeft voor de werkgelegenheid?
la commission n'estimetelle pas que cette mesure créera une distorsion importante des échanges entre la république d'irlande et l'irlande du nord, qu'elle rendra les possibilités d'échange inégales et que l'économie de l'irlande du nord en subira à nouveau préjudice avec toutes les conséquences évidentes que cela auta sur l'emploi ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.