From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kroatië en slovenië hebben zich reeds bij referendum uitgesproken.
la croatie comme la slovénie se sont déjà prononcées par voie de referendum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kunnen op zich reeds definitieve oplossingen opleveren.
le conseil a inscrit pour ce programme un montant substantiel — 10 mecu — à la réserve du chapitre 100.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de amerikaanse minister van buitenlandse zaken baker heeft zich reeds uitgesproken.
il ne s'agit pas d'une leçon de droits de l'homme, comme l'a affirmé le représentant de la droite !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het eesc heeft zich reeds in een eerder advies hierover uitgesproken [15].
le cese a déjà consacré un avis à ce sujet [15].
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
--„dus wilt gij uw arm, die zich reeds zooveel roem heeft verworven, ten mijnen dienste stellen?”
-- ainsi vous emploieriez pour moi votre bras, qui s'est déjà acquis tant de renommée?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bepaalde projecten kondigen zich reeds aan.
puis il y a le problème du moût concentré, quelle qu'en soit la qualification.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze verandering zal zich reeds in 2005 voordoen11.
ce changement prendra effet dès 200511.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 over de richtlijn zelf heeft het eesc zich reeds uitgesproken in zijn advies van 17 oktober 20012.
2.2 dans son avis du 17 octobre 20012, le cese à donné son opinion à propos de la directive elle-même.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de gekozen baan bevindt zich reeds op de banenlijst.
le parcours choisi est déjà dans la liste des parcours.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste minister heeft zich reeds akkoord verklaard.
le premier ministre a déjà marqué son accord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze houdt zich reeds met de volgende projecten bezig:
elle s'occupe d'ores et déjà des orojets suivants :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanvoerder der muilezeldrijvers was een engelschman, die zich reeds vóór twintig jaar in dit land had gevestigd.
le muletier-chef était un anglais naturalisé dans ce pays depuis vingt ans.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
deze situatie deed zich reeds voor ten tijde van het laatste verslag.
cette situation était déjà présente lors du dernier rapport.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie houdt zich reeds bezig met de oplossing van stedelijke problemen.
la commission se préoccupe déjà de la solution des problèmes urbains.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de europese ondernemingsraden betreft, zij hebben zich reeds een plaats verworven.
en ce qui concerne les comités d'entreprise européens, ils ont leur place.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het heeft zich reeds uitgesproken voor het recht om te worden vergeten en de rechten van internetgebruikers, met name wanneer het jongeren en kwetsbare groepen betreft.
il a déjà pris position en faveur du droit à l’oubli et des droits des internautes, en particulier pour les plus jeunes et les publics vulnérables.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
jonge landbouwers als omschreven in deze verordening, of die zich reeds in de vijf jaar voorafgaand aan de steunaanvraag hebben gevestigd;
les jeunes agriculteurs, tels qu'ils sont définis dans le présent règlement, ou qui se sont installés au cours des cinq années précédant l'introduction de la demande d'aide;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de kandidaten die zich reeds ingeschreven hebben voor dit examen (met hetzelfde examennummer) dienen hun inschrijving niet te hernieuwen.
les candidats qui sont déjà inscrits à cet examen (avec le même numéro d'examen) ne doivent pas renouveler leur inscription.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maar milady gevoelde zich, reeds alleen door de ontsteltenis van d’artagnan, verraden.
mais milady se sentait dénoncée par l'effroi même de d'artagnan.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
het comité heeft zich reeds uitgesproken over de behoefte aan een "sociale paragraaf" in de internationale handelsakkoorden en hoopt dat de communautaire instellingen zich hiervoor sterk maken.
le comité s'est déjà prononcé sur la nécessité d'une "clause sociale" dans les accords conclus dans le domaine du commerce international, et il espère que les institutions communautaires oeuvreront avec fermeté en
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting