Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik hoop dat commissie en raad uit de begrotingsprocedure 1990 lering hebben getrokken en voortaan politiek ruimer zullen denken en handelen.
j'espère que la commission et le conseil ont tiré les leçons de la procédure budgétaire de l'année 1990 et adopteront, à l'avenir, une approche plus politique et plus visionnaire, tant sur le plan des actes, que sur celui des idées.
dankzij toegang tot literatuur in een andere taal kun je met de ruimere aspecten van cultuur en denken vertrouwd raken.
lire la littérature rédigée dans une autre langue est essentiel pour élargir ses horizons sur le double plan de la culture et de la pensée.
we moeten het europees denken bevorderen en niet toestaan dat dit ruimere denken bij de eerstvolgende top in brussel wordt beschaamd door uitingen van onzinnig nationaal egoïsme en onderhandelingen en ruzies over wie meer of minder moet bijdragen.
il faut développer l' esprit européen et empêcher que lors du prochain sommet de bruxelles cet esprit européen ne soit discrédité par des négociations et des égoïsmes nationaux ridicules, par des disputes sur qui doit payer plus ou qui doit payer moins.