From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
15 these aanvaarden, zou een dergelijke samenspanning tot stilzwijgen te begrijpen zijn.
15 à la fois à la demande du capital et à celle du travail, bref une façon de calmer les antagonismes; si l'on acceptait cette hypothèse, on pourrait comprendre cette sorte de complicité du silence.
ook de afweersystemen van deze ondernemers veronderstellen een hoge mate van voorbereiding en samenspanning tussen de leveranciers in derde landen en de importeurs.
ils ont constaté que certaines sociétés ont acheté la poudre de lait, par l'intermédiaire d'autres sociétés, à une entre prise qui, apparemment, importait un produit chimique déclaré en provenance de la république tchèque et de la slovaquie.
fusies kunnen resulteren in een te geconcentreerde marktstructuur, met minder keus voor de consument en meer ruimte voor samenspanning tussen een paar resterende producenten.
les concentrations peuvent donner naissance à une structure de marché trop concentrée, qui limite le choix des consommateurs et facilite la collusion entre les quelques producteurs restants.
tot uitlevering kunnen eveneens leiden, poging of samenspanning tot, dan wel deelneming aan het plegen van een strafbaar feit dat tot uitlevering kan leiden.
une infraction est également considérée comme pouvant donner lieu à extradition si elle constitue une tentative de commettre une infraction pouvant donner lieu à extradition, une conspiration à cet effet ou une participation à une telle infraction.
31.de informatie voor het inleiden van nieuwezaken blijft niet beperkt tot verzoeken om immuniteit. onderzoeken naar mogelijkerwijs onwettige samenspanning worden ambtshalveook ingeleid nadat informatie is verkregen van
Étant donné les conséquencesfinancières possibles de ces actions en justice, qui peuvent conduire à l’attribution detriples dommages et intérêts, les sociétéspourraient hésiter à prendre contact avec la commission, voire s’abstenir purement etsimplement de le faire, ce qui limiterait leseffets de la politique de clémence de la com-
behalve in geval van samenspanning tussen de partijen of klaarblijkelijk niet naleven van deze bepalingen, ontlast het attest van de afnemer de dienstverrichter van de aansprakelijkheid betreffende de vaststelling van het tarief.
sauf collusion entre les parties ou méconnaissance évidente de ces dispositions, l'attestation du client décharge la responsabilité du prestataire de services pour la détermination du taux.
de controle op samenspanning van bedrijven in kartels, joints ventures of fusie is aanmerkelijk minder omvattend uitgewerkt dan de controle op lid-staten die subsidies verlenen.
le contrôle pour éviter les ententes de cartel, celui exercé sur les entreprises en participation ou sur les fusions, sont notable ment moins sérieux et élaborés que le contrôle exercé sur les etats membres qui accordent des aides.
het begrip onderling afgestemde feitelijke gedragingen is in artikel 85, lid 1, van het verdrag naast de begrippen overeenkomsten tussen ondernemingen en besluiten van ondernemersverenigingen opgenomen om verschillende vormen van coördinatie en samenspanning tussen ondernemingen onder de verbodsbepalingen van dit artikel te brengen.
si l'article 85, paragraphe 1, du traité distingue la notion de pratique concertée de celle d'accord entre entreprises ou de décision d'association d'entreprises, c'est dans le dessein d'appréhender, sous les interdictions de cette disposition, différentes formes de coordination et decollusion entre entreprises.
de twee zogeheten grote landen-- de rapporteur noemt dit` de samenspanning der gelijken'-- hebben het hele proces van afzwakking in gang gezet, zoals vandaag al eerder is opgemerkt.
comme nous l’ avons déjà entendu en ces lieux aujourd’ hui, les deux grands pays, comme on les désigne, ont déclenché - dans un esprit dit de « complicité » par le rapporteur - l’ ensemble du processus de dilution.
(87) deze term verwijst naar ondernemingen die het prijsgedrag in toom houden van andere ondernemingen op de markt die anders misschien stilzwijgend hadden kunnen samenspannen.
(87) ce terme désigne les entreprises qui contraignent le comportement de tarification d'autres entreprises du livrer à une collusion tacite.