From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venster '%1' vraagt om aandacht.
la fenêtre « & #160; %1 & #160; » réclame votre attention.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"venster vraagt om aandacht" activeren
activer la fenêtre réclamant de l' attention
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit verslag is een hernieuwde roep om aandacht.
le présent rapport est un autre cri pour attirer l' attention.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik verzoek om aandacht.
monsieur le président, je demande la parole.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de gruweldaden spreken voor zich en schreeuwen om gezamenlijke maatregelen.
l' horreur de la situation est suffisamment parlant de lui-même pour qu' une action concertée soit entreprise.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de heer ettl vroeg zelf om aandacht voor de noodzaak van consumentenbescherming.
m. ettl lui-même a en effet attiré l' attention sur la nécessité de protéger les consommateurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zoveel vraagstukken van levensbelang van de mensen schreeuwen om een oplossing.
tous ces problèmes d'importance vitale pour l'homme réclament une solution à grands cris.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amnesty international vraagt ook nadrukkelijk en urgent om aandacht voor deze zaak.
en tant qu'hommes politiques, que parlementaires, nous devons à mon avis dégager trois conclusions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
overlevenden onder college canapé vert schreeuwen om hulp om hen eruit te halen
63 personnes encore vivantes à carribean market. survivant envoyé sms pour que l'on envoie des secours.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
deze ingrijpende veranderingen stellen ons voor problemen die om aandacht en oplossingen vragen.
ces ruptures lancent des défis qui demandent des efforts et de l'attention, puisqu'elles entraînent le danger de nouvelles ruptures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat de commissie vraagt om aandacht te besteden aan de bediening van de handelskernen;
que la commission demande d'être attentif à la desserte des noyaux commerciaux;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij verzoekt de raad en het europees parlement om aandacht voor deze presentatie van de strategie.
elle invite le conseil et le parlement européen à examiner cette présentation détaillée de la stratégie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij gaat het om aandacht voor duurzame mobiliteit, schone technologie en het internationale klimaatbeleid.
par la promotion de la mobilité durable, des technologies propres et de la politique climatique à l'échelle internationale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bij dit type economie is het over het algemeen niet noodzakelijk om aandacht te besteden aan financiële stimulansen.
dans ce genre d'économie, il est normalement superflu de parler d'incitations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad heeft met name verzocht om aandacht voorproefprojectenwaarmee in een beperkt aantal landen kan worden gestart.
en ce qui concerne plus précisément la prévention du terrorisme, la commission a identifié un grand nombre deprojets et programmes d’assistance technique existantsqui contribuent au renforcement des capacités dans desdomaines liés à la lutte contre le terrorisme, respectantainsi certaines dispositions de la résolution1373 du conseil de sécurité des nations unies sur la lutte contre leterrorisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het spreekt vanzelf dat dit veel meer specialisatie vereist om aandacht te kunnen besteden aan zoveel uiteenlopende ontwikkelingen.
ces implications directes se sont présentées jusqu'ici sous la forme de la notion de connaissances et de compétences généralement utiles plutôt que de compétences professionnellement spécifiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bredere implicaties van de vergrijzing van de bevolking vragen ook op andere terreinen van het economisch beleid om aandacht .
les implications plus larges du vieillissement de la population doivent également être prises en compte dans d' autres domaines de la politique économique .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het is derhalve zinvol om aandacht te besteden aan het regionaal niveau, daar regionale statistieken van specifiek nut kunnen zijn.
il est par conséquent logique de faire porter l'attention sur le niveau régional et les statistiques régionales pourraient être utilisées de manière spécifique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik dring er bij de commissie op aan de in dit verslag genoemde problemen onder ogen te zien. deze problemen schreeuwen om een oplossing.
elle vise en même temps à abolir l'obligation, encore en vigueur dans de nombreux etats membres, de publier des documents comptables séparés pour les activités de ces succursales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tot slot, mijnheer de voorzitter, mogen we niet vergeten dat concrete acties uiteraard een heel goed middel zijn om aandacht te trekken.
enfin, monsieur le président, il ne faudra pas négliger le fait que des actions concrètes seront bien entendu un moyen d’ éveiller l’ attention.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: